「何西阿」是中文對於希伯來語名字「Hosea」的音譯,這個名字在聖經中出現,尤其是舊約中的「何西阿書」。何西阿是以色列北國的一位先知,他的名字意為「耶和華拯救」或「耶和華是拯救」。在聖經中,何西阿的故事主要講述了他與以色列人民的關係,象徵著神對以色列的愛與拯救。
聖經中的一位先知,代表著神的拯救與愛。何西阿的故事涉及他對以色列的呼籲,促使人們回轉向神。
例句 1:
何西阿在他的書中強調了對神的忠誠。
Hosea emphasizes loyalty to God in his book.
例句 2:
何西阿的故事提醒我們神的愛是永恆的。
The story of Hosea reminds us that God's love is everlasting.
例句 3:
何西阿書中充滿了神對以色列的憐憫。
The Book of Hosea is filled with God's compassion for Israel.
指代那些被神選中的人,負責傳達神的旨意和信息,通常在宗教文獻中出現。先知的角色是提醒人們遵循神的教導,並警告他們可能面臨的後果。
例句 1:
先知們在聖經中經常被神呼召。
Prophets are often called by God in the Bible.
例句 2:
這位先知的預言改變了整個國家的命運。
The prophet's prophecy changed the fate of the entire nation.
例句 3:
先知的使命是引導人們回轉向神。
The prophet's mission is to guide people back to God.
指代拯救者,通常用於描述那些帶來救贖或解放的人物。在基督教中,耶穌基督被稱為救世主,代表著神的拯救。
例句 1:
耶穌被信徒認為是全人類的救世主。
Jesus is regarded as the Savior of all humanity by believers.
例句 2:
這部電影講述了一位救世主的故事。
The movie tells the story of a savior.
例句 3:
在信仰中,救世主的角色是至關重要的。
The role of the savior is crucial in faith.
通常用於形容那些帶來救贖或釋放的人,特別是在宗教背景中,代表著神的救贖計劃。
例句 1:
在基督教中,耶穌被稱為贖回者。
In Christianity, Jesus is called the Redeemer.
例句 2:
這首歌歌頌了贖回者的愛。
This song praises the love of the Redeemer.
例句 3:
贖回者的形象在聖經中非常重要。
The image of the Redeemer is very important in the Bible.