「兩點五米」是指長度的單位,表示2.5米的距離。在中文裡,通常用來描述物體的高度、寬度或長度等尺寸。在台灣,這個表達方式常見於建築、家居裝修、工程及其他需要精確測量的場合。
這是一個精確的長度單位,常用於描述物體的高度或長度。在日常生活中,可能會用於測量家具、房間或其他物品的尺寸。
例句 1:
這個房間的高度是兩點五米。
The height of this room is two point five meters.
例句 2:
這根繩子的長度是兩點五米,足夠用來綁住貨物。
The length of this rope is two point five meters, enough to tie down the cargo.
例句 3:
我們需要一個兩點五米的桌子來放在這個空間裡。
We need a table that is two point five meters long to fit in this space.
這是「兩點五米」的數字表示法,常用於科學、工程和數學計算中。它是標準的公制單位,易於與其他單位轉換。
例句 1:
這條管子的直徑是2.5米。
The diameter of this pipe is 2.5 meters.
例句 2:
這座橋的長度是2.5米,可以容納小型車輛通行。
The length of this bridge is 2.5 meters, allowing small vehicles to pass.
例句 3:
我們的花園長度為2.5米,這樣可以種植多種植物。
The length of our garden is 2.5 meters, allowing for a variety of plants.
這是「兩點五米」的簡寫形式,常用於圖紙、標籤或技術文件中,便於快速識別和記錄。
例句 1:
這個標示顯示出2.5m的高度限制。
This sign indicates a height limit of 2.5m.
例句 2:
我們需要一根長度為2.5m的木材來完成這個項目。
We need a piece of wood that is 2.5m long to complete this project.
例句 3:
這個泳池的深度是2.5m,適合游泳。
The depth of this pool is 2.5m, suitable for swimming.
與「2.5米」相同,這是另一種表示方式,常見於科學和工程領域。
例句 1:
這個圓形的桌子直徑為2.5 m,非常適合家庭聚會。
The diameter of this round table is 2.5 m, perfect for family gatherings.
例句 2:
這個空間的寬度是2.5 m,足以容納多個座位。
The width of this space is 2.5 m, enough to accommodate multiple seats.
例句 3:
我們的帳篷高2.5 m,能容納五個人。
Our tent is 2.5 m high and can accommodate five people.