「共識」這個詞在中文中指的是一群人之間達成的共同理解或一致的看法。這通常是在討論、協商或辯論過程中形成的,反映了參與者之間的意見或立場的相似性。共識不一定意味著每個人完全同意,而是指大多數人對某一問題或決策有相似的看法,並願意朝著共同的目標努力。
這是一個在群體中達成的普遍同意,通常是在討論或辯論後形成的。它強調集體的意見或立場,並且通常用於政治、社會或商業決策中。在這種情況下,雖然可能不會有每個人都完全同意,但大多數人對某個問題有相似的看法,並願意接受這種共識作為行動的基礎。
例句 1:
我們需要在這個議題上達成共識。
We need to reach a consensus on this issue.
例句 2:
會議的目的是尋求對未來計劃的共識。
The purpose of the meeting is to seek consensus on future plans.
例句 3:
經過多次討論,團隊最終達成了共識。
After several discussions, the team finally reached a consensus.
這個詞通常用於指代兩個或多個人之間的共識或一致意見。它可以是正式的協議,也可以是非正式的共識。在商業、法律或社會關係中,達成協議是非常重要的,因為它有助於明確雙方的期望和責任。
例句 1:
我們雙方已經達成了一項協議。
We have reached an agreement between both parties.
例句 2:
這項協議對所有成員都有利。
This agreement is beneficial for all members.
例句 3:
他們在會議上達成了一項重要的協議。
They reached an important agreement during the meeting.
這個詞通常用於描述多個人或團體之間的同時意見或共識。它強調在某個問題上,許多人同時表達相同的看法,通常用於法律或技術文件中。
例句 1:
他們在這個問題上表達了一致的看法。
They expressed concurrence on this matter.
例句 2:
這項政策的制定得到了所有成員的同意。
The formulation of this policy received concurrence from all members.
例句 3:
在這次會議中,對於計劃的執行得到了廣泛的同意。
There was wide concurrence on the execution of the plan during the meeting.
這個詞通常用來強調團體或個體之間的和諧與一致,特別是在追求共同目標時。它強調了在共同努力下所達成的協調與共識。
例句 1:
團隊的團結是成功的關鍵。
The unity of the team is key to success.
例句 2:
在這個議題上,我們需要保持團結。
We need to maintain unity on this issue.
例句 3:
只有通過團結,我們才能克服困難。
Only through unity can we overcome difficulties.