划獨木舟的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「划獨木舟」是指使用獨木舟進行划行的活動。獨木舟是一種通常由木材或塑料製成的狹長小船,適合在平靜的水面上划行。這項活動不僅是一種運動,還是一種休閒娛樂方式,常見於湖泊、河流和海岸等水域。划獨木舟可以幫助人們鍛鍊體力、增強平衡感,並且讓人們享受大自然的美景。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using a small boat to move on water.
  2. Paddling a narrow boat.
  3. Sitting in a small boat and moving it with a paddle.
  4. A water sport where you use a paddle to move a canoe.
  5. A recreational activity that involves paddling a small boat.
  6. A form of water travel that allows for exploration and exercise.
  7. A sport that combines physical activity with enjoying nature.
  8. Navigating a small, narrow boat using a paddle, often in natural settings.
  9. An outdoor activity that involves propelling a lightweight boat through water using a double-bladed paddle.
  10. A leisure activity where one paddles a slender boat on lakes or rivers.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Canoeing

用法:

指在獨木舟上進行的水上活動,通常是在平靜的水域中進行。這項活動可以作為運動,也可以作為休閒娛樂,讓人們享受自然風光。獨木舟通常是一種開放式的船,適合單人或多人一起划行。

例句及翻譯:

例句 1:

我們週末計劃去湖上划獨木舟

We plan to go canoeing on the lake this weekend.

例句 2:

划獨木舟是一項很好的全身運動。

Canoeing is a great full-body workout.

例句 3:

他們在夏天經常一起划獨木舟

They often go canoeing together in the summer.

2:Kayaking

用法:

通常指在小型封閉式的獨木舟中進行的水上活動,這種船通常有一個蓋子,並使用雙槳進行划行。這項活動可以在平靜的水面上進行,也可以在激流中挑戰自我。

例句及翻譯:

例句 1:

她喜歡在海邊划獨木舟

She enjoys kayaking by the sea.

例句 2:

這個地方非常適合激流划獨木舟

This place is great for white-water kayaking.

例句 3:

我們計劃下個月去划獨木舟旅行。

We plan to go on a kayaking trip next month.

3:Paddling

用法:

泛指使用槳在水上行駛的動作,可以用於各種水上活動,包括獨木舟和皮划艇。這個詞通常用來描述划船的動作或過程,而不特定於某一種船隻。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在湖上划槳,享受美好的天氣。

They are paddling on the lake, enjoying the nice weather.

例句 2:

這項活動需要良好的划槳技巧。

This activity requires good paddling skills.

例句 3:

她正在學習如何正確地划槳。

She is learning how to paddle correctly.