「性能型」這個詞在中文中通常用來描述某個物品、設備或系統的性能特徵或性能導向。它可以指代專注於功能、效率、速度或其他性能指標的產品或設計。這個詞常見於科技、工程、汽車等領域,強調產品的效能和使用體驗。
強調產品的性能和效率,通常用於科技和工程領域。這類產品設計的主要目的是提供最佳的使用效果,讓使用者能夠體驗到高效能的操作。這個詞通常用於描述那些在市場上競爭力強、能夠滿足高需求的產品。
例句 1:
這款手機是以性能為導向的設計,適合遊戲愛好者。
This smartphone is performance-oriented, perfect for gaming enthusiasts.
例句 2:
我們的產品是性能導向的,旨在提供最佳使用體驗。
Our product is performance-oriented, designed to provide the best user experience.
例句 3:
這輛車的性能導向設計使其在賽道上表現出色。
The performance-oriented design of this car allows it to excel on the racetrack.
強調物品的實用性和功能性,通常用於描述設計簡潔且有效的產品。這類產品通常不僅關注外觀,還重視其實際使用效果和功能。這個詞可以用來描述各種產品,從家居用品到技術設備。
例句 1:
這個設計非常實用,所有的功能都很方便使用。
This design is very functional, and all the features are easy to use.
例句 2:
這款家具不僅美觀,還非常實用。
This piece of furniture is not only beautiful but also very functional.
例句 3:
我們需要一個既美觀又實用的解決方案。
We need a solution that is both aesthetically pleasing and functional.
強調在使用資源時的有效性,通常用於描述節省時間、金錢或其他資源的產品或系統。這個詞特別常見於科技和商業領域,常用來描述那些能夠以最小的投入達到最佳結果的產品。
例句 1:
這台機器的運行效率非常高,能夠節省大量電力。
This machine operates very efficiently, saving a lot of electricity.
例句 2:
我們的系統設計旨在提高工作效率。
Our system is designed to improve work efficiency.
例句 3:
選擇這種高效的解決方案將有助於降低成本。
Choosing this efficient solution will help reduce costs.
強調產品的能力和特性,通常用於描述那些具有特殊功能或高性能的產品。這個詞可以用於科技、汽車、電子等領域,強調產品的多樣性和高效能。
例句 1:
這款電腦是能力導向的,適合專業設計師使用。
This computer is capability-focused, suitable for professional designers.
例句 2:
我們的產品具備多種功能,能夠滿足不同需求。
Our product is capability-focused, able to meet various needs.
例句 3:
這款相機的能力導向設計使其在各種拍攝環境中表現優異。
The capability-focused design of this camera allows it to perform excellently in various shooting environments.