「前所未聞的」這個詞用來形容某件事情或現象是之前從未聽說過的,表示它的獨特性或新穎性。通常用於描述驚人的消息、創新的想法或不尋常的事件。這個詞強調了事物的稀有性和新奇感。
用來形容某件事情是完全沒有先例的,通常帶有驚訝的意味。它可以用來描述新的發現、創新或行為,強調其獨特性和未曾見過的特點。
例句 1:
這種技術的應用在我們的行業中是前所未聞的。
The application of this technology is unheard-of in our industry.
例句 2:
他提出了一個前所未聞的解決方案。
He suggested an unheard-of solution.
例句 3:
這個城市的發展速度是前所未聞的。
The development speed of this city is unheard-of.
通常用來形容某件事情是前所未有的,強調其獨特性和重要性。它多用於正式或學術的語境中,描述重大事件或變化。
例句 1:
這項研究的成果是前所未有的。
The results of this study are unprecedented.
例句 2:
這次疫情造成的影響是前所未有的。
The impact of this pandemic is unprecedented.
例句 3:
他們的成功是前所未有的。
Their success is unprecedented.
用來形容新穎的、創新的事物,通常用於描述想法、技術或方法。它強調了事物的獨特性和創造性。
例句 1:
這項研究提出了一個新穎的觀點。
This research presents a novel perspective.
例句 2:
她的藝術作品具有新穎的風格。
Her artwork has a novel style.
例句 3:
這個新產品的設計非常新穎。
The design of this new product is very novel.
用來描述值得注意或驚訝的事物,通常帶有正面的評價。它可以用來形容成就、事件或特點,強調其重要性和影響力。
例句 1:
這位科學家的發現是值得注意的。
The scientist's discovery is remarkable.
例句 2:
這次演講的內容非常值得注意。
The content of this speech is remarkable.
例句 3:
她在比賽中的表現非常值得注意。
Her performance in the competition was remarkable.