是不善良的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不善良」這個詞用來描述一個人或行為缺乏善良的特質,通常指的是不道德、冷酷或有害的行為或性格。這個詞可以用來形容一個人的性格,也可以形容某種行為或決策的性質。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not kind or nice.
  2. Someone who does bad things.
  3. Someone who is not good to others.
  4. Someone who acts in a harmful way.
  5. Someone who lacks compassion or kindness.
  6. A person or action that is morally wrong.
  7. A character or behavior that is malevolent or cruel.
  8. A disposition that is unkind or malicious.
  9. A moral failing that leads to harmful actions.
  10. A disposition characterized by a lack of empathy or kindness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unkind

用法:

用來描述缺乏同情心或關懷的行為或言語。這個詞強調行為的冷漠或對他人的傷害,通常在日常對話中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他對待同事的方式非常不善良。

His way of treating his colleagues is very unkind.

例句 2:

不善良的言語會傷害別人的感情。

Unkind words can hurt others' feelings.

例句 3:

她的行為讓人覺得她不善良。

Her actions make people feel that she is unkind.

2:Cruel

用法:

這個詞用來形容故意造成痛苦或傷害的行為,通常帶有強烈的負面情感。它可以用來描述人的性格,也可以用來形容某種情況或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為真是太殘忍了。

His actions are truly cruel.

例句 2:

這部電影描繪了一個殘酷的世界。

The movie depicts a cruel world.

例句 3:

她對待小動物的方式顯示出她的殘忍。

The way she treats small animals shows her cruelty.

3:Malicious

用法:

這個詞描述的是帶有惡意或意圖造成傷害的行為,通常用於形容某種計畫或行為的意圖。它常用於法律或道德的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的惡意行為讓大家都感到不安。

His malicious actions made everyone feel uneasy.

例句 2:

她發佈了惡意的謠言。

She spread malicious rumors.

例句 3:

這是一個惡意的攻擊,意在傷害他人。

This is a malicious attack intended to harm others.

4:Wicked

用法:

這個詞用來形容極端不道德或邪惡的行為,通常用於強調行為的惡劣程度。它可以用來形容故事中的反派角色或極端不道德的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這個角色是一個邪惡的反派。

This character is a wicked villain.

例句 2:

他做了許多邪惡的事情。

He did many wicked things.

例句 3:

這是一個邪惡的計畫,必須阻止。

This is a wicked plan that must be stopped.