反馈的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「反馈」這個詞在中文裡主要指的是對某種行為、情況或結果的回應或反饋。通常用於描述在某個過程中收集到的意見或評價,這些意見或評價可以用來改善或調整未來的行為或策略。它可以是來自客戶、同事、學生等的意見,也可以是對某種產品或服務的評價。

依照不同程度的英文解釋

  1. A response to something.
  2. Information about how something was received.
  3. Comments or opinions about something.
  4. Responses that help improve something.
  5. Information that shows how well something worked.
  6. A reaction that provides insight for future improvements.
  7. Information received regarding performance or effectiveness.
  8. Responses that can guide changes or adjustments.
  9. Detailed evaluations or insights that influence future actions.
  10. Input that helps refine or enhance a process or product.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Feedback

用法:

通常用於描述對某個行為、產品或服務的意見或評價。這些意見可以是正面的或負面的,旨在幫助改進或調整某些事物。在商業環境中,客戶的反饋對於產品的改進至關重要。在學校裡,教師會給予學生反饋以幫助他們進步。

例句及翻譯:

例句 1:

我們非常重視客戶的反饋。

We highly value customer feedback.

例句 2:

老師給了我一些有用的反饋。

The teacher gave me some helpful feedback.

例句 3:

這次調查的反饋將用於改善我們的服務。

The feedback from this survey will be used to improve our services.

2:Response

用法:

指對某種情況或問題的回應,通常是針對具體事件或情況的反應。在商業場合,這可以是對客戶查詢的回應,或是對市場變化的反應。在學術或研究中,研究者可能會對某些問題進行反應或回答。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的回應將在下週發送給所有參與者。

Our response will be sent to all participants next week.

例句 2:

公司的回應對於解決客戶的問題至關重要。

The company's response is crucial for addressing customer issues.

例句 3:

他對這個問題的回應非常迅速。

His response to the issue was very prompt.

3:Reaction

用法:

通常用來描述人們對某個事件或情況的立即反應。這可以是情感上的反應或行為上的反應。在社交場合,人們可能會對某些言論或行為做出反應。在科學實驗中,反應指的是物質之間的相互作用。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這個消息的反應非常激烈。

Her reaction to the news was very intense.

例句 2:

對於這種情況的反應需要時間來考慮。

The reaction to this situation requires time to consider.

例句 3:

觀眾對演出的反應非常熱烈。

The audience's reaction to the performance was very enthusiastic.

4:Comment

用法:

用於描述對某事的意見或觀點,通常是針對特定內容的評價或看法。在社交媒體上,人們經常對帖子或文章發表評論。在學術環境中,評論可以是對研究或報告的評價。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這篇文章有一些評論。

I have some comments on this article.

例句 2:

她的評論幫助我更好地理解這個問題。

Her comments helped me better understand the issue.

例句 3:

請在報告上留下你的評論。

Please leave your comments on the report.