取錢的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「取錢」這個詞在中文裡主要指從銀行或自動提款機(ATM)中提取現金。這個動作通常涉及使用銀行卡或信用卡來進行交易,並且可能需要輸入密碼以確認身份。在日常生活中,人們經常需要取錢以支付各種費用,例如購物、餐飲和其他日常開支。

依照不同程度的英文解釋

  1. To get money out.
  2. To take cash from a bank.
  3. To withdraw cash from your account.
  4. To take out money from a bank or ATM.
  5. To access your funds and get cash.
  6. To retrieve cash from a financial institution.
  7. To extract money from your bank account.
  8. To remove funds from a banking system.
  9. To execute a transaction for cash withdrawal.
  10. To perform a transaction to access liquid cash.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Withdraw cash

用法:

這個短語通常用於描述從銀行帳戶中提取現金的過程,無論是通過自動提款機還是銀行櫃檯。這是一個正式的表達方式,經常出現在金融或銀行業務中。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要去銀行取錢

I need to withdraw cash from the bank.

例句 2:

他在自動提款機上取了些錢。

He withdrew some cash from the ATM.

例句 3:

取錢時請確保保護好你的個人資訊。

Make sure to protect your personal information when withdrawing cash.

2:Take out money

用法:

這是一個更口語化的表達,通常用於日常對話中,表示從銀行或自動提款機中提取現金。這個短語可以用於任何需要取現的情境,無論是小額還是大額的提取。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要從自動提款機上取錢

I need to take out money from the ATM.

例句 2:

她昨天去銀行取了錢。

She took out money from the bank yesterday.

例句 3:

你可以在這裡取錢,然後去買東西。

You can take out money here and then go shopping.

3:Get cash

用法:

這是一個簡單且常用的短語,通常用來描述提取現金的動作,無論是從銀行還是自動提款機。這個短語可以用於許多不同的情境,並且不需要特別的背景知識。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要去取現金來支付這筆費用。

I need to get cash to pay for this expense.

例句 2:

他在商店裡用現金支付。

He paid with cash at the store.

例句 3:

她在取現金時遇到了一些問題。

She had some trouble getting cash.

4:Access funds

用法:

這個短語通常用於更正式的場合,表示從銀行帳戶中提取資金。它可以用於描述各種金融交易,包括取現、轉帳或其他形式的資金使用。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以在任何時間訪問你的資金。

You can access your funds at any time.

例句 2:

他需要訪問他的資金來支付學費。

He needs to access his funds to pay for tuition.

例句 3:

確保你知道如何訪問你的資金。

Make sure you know how to access your funds.