「大件的」這個詞在中文裡通常用來形容物品的大小、重量或重要性,特別是指那些需要額外注意或處理的物品。它可以用來描述大型的家具、設備或其他重的物品,也可以用來形容某些重要的事件或事情。
通常用來描述尺寸較大的物品,可能需要更多的空間來存放或運輸。這類物品在搬運時需要特別注意,可能需要額外的工具或人力來處理。
例句 1:
我們需要一個大件的卡車來運送這些家具。
We need a large item truck to transport these furniture.
例句 2:
這些大件的設備需要專業人員來安裝。
These large items require professionals for installation.
例句 3:
在搬家時,大件的物品往往是最麻煩的。
When moving, large items are often the most troublesome.
用來描述重量較重的物品,這類物品在搬運時可能需要額外的力量或工具。常見的重物包括家具、電器或大型設備。
例句 1:
這個大件的冰箱太重了,我們需要幾個人來抬。
This heavy item fridge is too heavy; we need a few people to lift it.
例句 2:
搬運這些重的物品時要小心,以免受傷。
Be careful when moving these heavy items to avoid injury.
例句 3:
他們用滑輪來移動這個重的機器。
They used a pulley to move this heavy item machine.
通常指那些體積大且不易搬運的物品,這些物品可能在存放和運輸時會佔用大量空間。這類物品常見於家具或大型設備。
例句 1:
這個大件的沙發太笨重了,我們需要拆開來運送。
This bulky item sofa is too heavy; we need to disassemble it for transport.
例句 2:
在網上購物時,有些商店會對大件的物品收取額外的運費。
Some online stores charge extra shipping for bulky items.
例句 3:
這些大件的行李在機場檢查時需要特別處理。
These bulky items need special handling during airport checks.
用來形容那些在某個情境中具有重要性或影響力的物品,這可能不僅限於物理大小,還包括其在某個事件或情況中的重要性。
例句 1:
這是一個大件的藝術品,對博物館來說非常重要。
This is a significant item of art that is very important to the museum.
例句 2:
在會議上,這個大件的提案將改變公司的未來。
This significant item proposal will change the company's future.
例句 3:
這些大件的紀念品在展覽中吸引了很多觀眾。
These significant items attracted many visitors at the exhibition.