「品牌藥物」是指由某個製藥公司開發並以其品牌名稱銷售的藥物。這些藥物通常是經過專利保護的,意味著在專利有效期間內,其他公司不能生產相同的藥物。品牌藥物通常價格較高,因為製藥公司需要回收研發成本並獲取利潤。隨著專利到期,其他公司可以生產相同成分的藥物,這些藥物被稱為「仿製藥」。品牌藥物通常在市場上有更強的品牌認知度和信任度。
指的是由特定公司製造的藥物,這些藥物在市場上以其品牌名稱銷售。通常這些藥物會有較高的價格,因為它們的研發和市場推廣成本較高。這類藥物常常被認為是高品質的選擇。
例句 1:
這種品牌藥物的效果非常好。
This branded medication works very well.
例句 2:
他們正在推廣一種新的品牌藥物。
They are promoting a new branded medication.
例句 3:
我需要購買這種品牌藥物,因為我對其他藥物過敏。
I need to buy this branded medication because I'm allergic to other drugs.
指的是在一定時間內受到法律保護的藥物,這意味著只有持有專利的公司可以生產和銷售該藥物。專利的存在使得這些藥物通常價格較高,因為公司需要回收其研發成本。
例句 1:
這種專利藥物的專利即將到期。
The patent for this patented drug is about to expire.
例句 2:
專利藥物的價格通常高於仿製藥。
Patented drugs are usually more expensive than generic drugs.
例句 3:
他們開發了一種新的專利藥物來治療這種疾病。
They developed a new patented drug to treat this condition.
這是指知名品牌製造的藥物,通常這些藥物的品質和效果受到廣泛認可。與仿製藥相比,這些藥物的價格通常更高。
例句 1:
我更喜歡使用這種知名品牌藥物。
I prefer using this name-brand drug.
例句 2:
這種知名品牌藥物在市場上非常受歡迎。
This name-brand drug is very popular in the market.
例句 3:
他們正在尋找一種替代的知名品牌藥物。
They are looking for an alternative name-brand drug.
指的是由某個公司獨立研發並擁有專利的藥物,這些藥物在市場上有其獨特的品牌名稱。這類藥物的價格通常較高,因為它們的研發和市場推廣成本也相對較高。
例句 1:
這種專有藥物在治療方面非常有效。
This proprietary drug is very effective in treatment.
例句 2:
專有藥物的研發過程通常需要幾年時間。
The development process for proprietary drugs usually takes several years.
例句 3:
他們最近推出了一種新的專有藥物。
They recently launched a new proprietary drug.