品牌藥物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「品牌藥物」是指由某個製藥公司開發並以其品牌名稱銷售的藥物。這些藥物通常是經過專利保護的,意味著在專利有效期間內,其他公司不能生產相同的藥物。品牌藥物通常價格較高,因為製藥公司需要回收研發成本並獲取利潤。隨著專利到期,其他公司可以生產相同成分的藥物,這些藥物被稱為「仿製藥」。品牌藥物通常在市場上有更強的品牌認知度和信任度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Medicine sold under a specific name.
  2. A type of medicine made by a certain company.
  3. Medicine that is recognized by its brand name.
  4. A product that is protected by a patent and sold by a company.
  5. A medication that is marketed under a trademark.
  6. Pharmaceuticals that are developed and marketed by a specific manufacturer.
  7. Branded pharmaceuticals that are often more expensive due to research and development costs.
  8. Medications that carry a brand name and are usually patented.
  9. Pharmaceutical products that are marketed under a proprietary name and are often subject to patent protection.
  10. Medications that are sold under a brand name, often associated with specific quality and efficacy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Branded medication

用法:

指的是由特定公司製造的藥物,這些藥物在市場上以其品牌名稱銷售。通常這些藥物會有較高的價格,因為它們的研發和市場推廣成本較高。這類藥物常常被認為是高品質的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這種品牌藥物的效果非常好。

This branded medication works very well.

例句 2:

他們正在推廣一種新的品牌藥物

They are promoting a new branded medication.

例句 3:

我需要購買這種品牌藥物,因為我對其他藥物過敏。

I need to buy this branded medication because I'm allergic to other drugs.

2:Patented drug

用法:

指的是在一定時間內受到法律保護的藥物,這意味著只有持有專利的公司可以生產和銷售該藥物。專利的存在使得這些藥物通常價格較高,因為公司需要回收其研發成本。

例句及翻譯:

例句 1:

這種專利藥物的專利即將到期。

The patent for this patented drug is about to expire.

例句 2:

專利藥物的價格通常高於仿製藥。

Patented drugs are usually more expensive than generic drugs.

例句 3:

他們開發了一種新的專利藥物來治療這種疾病。

They developed a new patented drug to treat this condition.

3:Name-brand drug

用法:

這是指知名品牌製造的藥物,通常這些藥物的品質和效果受到廣泛認可。與仿製藥相比,這些藥物的價格通常更高。

例句及翻譯:

例句 1:

我更喜歡使用這種知名品牌藥物

I prefer using this name-brand drug.

例句 2:

這種知名品牌藥物在市場上非常受歡迎。

This name-brand drug is very popular in the market.

例句 3:

他們正在尋找一種替代的知名品牌藥物

They are looking for an alternative name-brand drug.

4:Proprietary drug

用法:

指的是由某個公司獨立研發並擁有專利的藥物,這些藥物在市場上有其獨特的品牌名稱。這類藥物的價格通常較高,因為它們的研發和市場推廣成本也相對較高。

例句及翻譯:

例句 1:

這種專有藥物在治療方面非常有效。

This proprietary drug is very effective in treatment.

例句 2:

專有藥物的研發過程通常需要幾年時間。

The development process for proprietary drugs usually takes several years.

例句 3:

他們最近推出了一種新的專有藥物。

They recently launched a new proprietary drug.