「高維護性」通常指的是某個系統、產品或服務需要較多的維護和管理,這通常意味著在使用過程中需要持續的關注、更新或修理。這個詞常見於資訊科技、工程、產品設計等領域,描述那些在操作上需要額外努力和資源來保持正常運行的項目。
通常用於描述需要大量時間、金錢或精力來維持的物品或人。這個詞可以用於形容某些物品的特性,例如高維護性的設備、系統或服務,也可以用來形容需要額外關注的個人或關係。
例句 1:
這台設備非常高維護性,需要經常檢查和維修。
This equipment is very high maintenance and requires frequent checks and repairs.
例句 2:
他是一個高維護性的人,經常需要別人的關心和支持。
He is a high maintenance person who often needs others' care and support.
例句 3:
這項服務的高維護性使得它不適合小型企業。
The high maintenance of this service makes it unsuitable for small businesses.
用來形容需要大量資源(如時間、金錢或人力)的項目。這個詞通常用於商業、科技或工程領域,描述那些在運行或維護上需要投入大量資源的系統或產品。
例句 1:
這個項目是資源密集型的,需要大量的預算和人力。
This project is resource-intensive and requires a large budget and manpower.
例句 2:
這種技術的開發是資源密集型的,可能會延遲交付時間。
The development of this technology is resource-intensive and may delay the delivery time.
例句 3:
他們的業務模式是資源密集型的,這使得擴展變得困難。
Their business model is resource-intensive, making expansion difficult.
指需要大量人力來完成的工作或生產過程。這個詞通常用於描述那些需要大量人工操作的行業或職業,這些行業往往效率低下,且勞動成本高。
例句 1:
這個製造過程是勞動密集型的,需要大量工人參與。
This manufacturing process is labor-intensive and requires many workers to participate.
例句 2:
農業是一個勞動密集型的產業,依賴於大量的人工。
Agriculture is a labor-intensive industry that relies on a large workforce.
例句 3:
這種服務的勞動密集型特性使得成本上升。
The labor-intensive nature of this service drives up the costs.
通常用於描述那些結構或運行上相對複雜的系統或產品,這意味著它們在維護和管理上需要更多的專業知識和資源。
例句 1:
這個系統的設計非常複雜,需要專業的維護團隊。
The design of this system is very complex and requires a specialized maintenance team.
例句 2:
這款軟體的複雜性使得使用者需要專門的培訓。
The complexity of this software requires users to have specialized training.
例句 3:
這種設備的複雜性使得它在故障時難以修理。
The complexity of this equipment makes it difficult to repair when it malfunctions.