佔領軍隊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「佔領軍隊」這個詞通常指的是在某一地區或國家進行軍事佔領的軍隊。這樣的軍隊通常是由一個國家或聯盟派遣,目的是控制該地區、維持秩序或進行戰略行動。佔領軍隊的存在可能是由於戰爭、衝突或國際干預。佔領通常會帶來政治、經濟和社會上的影響,並可能引發當地居民的抗議或抵抗。

依照不同程度的英文解釋

  1. A military group that takes control of a place.
  2. A force that occupies another area.
  3. An army that controls a territory.
  4. A military presence in a captured area.
  5. A force that has taken over a region.
  6. A military unit that enforces control over a territory.
  7. A contingent that establishes authority in a foreign land.
  8. A military force that asserts dominance over an area.
  9. A deployed military body that administers and governs an occupied territory.
  10. A military establishment that exerts control over a region following occupation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Occupying army

用法:

指的是在戰爭或衝突後,對某一地區進行軍事控制的軍隊。通常是外國軍隊進入並佔領一個國家或地區,以維持秩序或實施政策。佔領軍隊的存在可能會導致當地居民的反抗,並且會影響該地區的政治和社會結構。

例句及翻譯:

例句 1:

佔領軍隊在當地建立了新的政府。

The occupying army established a new government in the area.

例句 2:

他們的佔領軍隊面臨著當地居民的強烈抵抗。

Their occupying army faced strong resistance from the local population.

例句 3:

佔領軍隊的行為常常引發國際社會的譴責。

The actions of the occupying army often provoke condemnation from the international community.

2:Occupation force

用法:

指的是在特定地區進行軍事佔領的部隊,通常是由一個國家或聯盟派遣,目的是控制該地區的安全和秩序。這些軍隊可能會執行各種任務,包括保護平民、維持法律和秩序、以及進行重建工作。

例句及翻譯:

例句 1:

國際社會對這支佔領部隊的存在表示擔憂。

The international community expressed concerns about the presence of the occupation force.

例句 2:

這支佔領部隊的任務是確保地區的穩定。

The mission of the occupation force is to ensure stability in the region.

例句 3:

他們的佔領部隊在當地進行了人道救援行動。

Their occupation force conducted humanitarian operations in the area.

3:Invading army

用法:

通常指的是進行軍事入侵的軍隊,這些軍隊進入一個國家或地區以達成特定的戰略目標。入侵軍隊的行為通常伴隨著戰鬥和衝突,並可能導致當地的社會動盪和人道危機。

例句及翻譯:

例句 1:

入侵軍隊迅速佔領了敵方的首都。

The invading army quickly captured the enemy's capital.

例句 2:

入侵軍隊的行動引發了國際間的譴責。

The actions of the invading army sparked international condemnation.

例句 3:

當地居民對入侵軍隊的行為感到恐懼和不安。

The local population felt fear and unease regarding the actions of the invading army.