「樹群」指的是一組樹木的集合,通常在一個特定的區域內生長,形成了森林、林地或樹叢等生態系統。樹群可以提供棲息地給各種動植物、改善環境質量、保護土壤和水源,並在生態系統中扮演重要角色。
指一片廣大且密集的樹木區域,通常包含多種樹木和植物,並且是許多動物的棲息地。森林在生態系統中具有重要功能,包括碳儲存、水源保護和生物多樣性維護。
例句 1:
這片森林是野生動物的棲息地。
This forest is a habitat for wildlife.
例句 2:
我們計劃在森林裡露營。
We plan to camp in the forest.
例句 3:
森林的保護對於環境非常重要。
The protection of forests is crucial for the environment.
通常指較小的樹群,特別是指某一種類的樹木聚集在一起的地方。樹林通常比樹叢大,但樹叢則是指樹木更小且密集的區域。
例句 1:
這片果樹林是當地農場的一部分。
This grove of fruit trees is part of the local farm.
例句 2:
我們在樹林裡散步,享受大自然的美好。
We walked in the grove, enjoying the beauty of nature.
例句 3:
樹林裡的樹木提供了良好的陰影。
The trees in the grove provide good shade.
指的是一片樹木較多的區域,通常比森林小,並且可能包含開放的空地和其他植被。林地通常是生態系統的一部分,對於許多動物來說是重要的棲息地。
例句 1:
這片林地是許多鳥類的棲息地。
This woodland is a habitat for many birds.
例句 2:
我們在林地裡觀察到各種野生動物。
We observed various wildlife in the woodland.
例句 3:
林地的保護有助於生物多樣性。
The protection of woodlands helps biodiversity.
通常指由小樹和灌木組成的密集區域,這種區域可能比較難以穿越,並且提供了許多動物的隱蔽處。叢林通常用於描述較小的、密集的樹木和灌木叢。
例句 1:
這片叢林裡有很多野生動物。
There are many wild animals in this thicket.
例句 2:
他們在叢林裡迷路了。
They got lost in the thicket.
例句 3:
叢林提供了良好的隱蔽處。
The thicket provides good cover.