「接下」這個詞在中文中主要指的是接受、承接或繼續進行某個活動或過程。通常用於表示將某項工作、任務或責任傳遞給下一個人或階段。它可以用在日常生活、工作場合或學習環境中,表示持續性和連貫性。
用於描述接管某項工作、任務或責任,通常表示從某人那裡接受任務或職責。在商業環境中,這個詞經常用於描述新管理層或團隊接管舊有的工作流程或項目。在日常生活中,當一個人無法完成某項任務時,另一個人可能會接手。
例句 1:
他將在下週接管這個項目。
He will take over the project next week.
例句 2:
新經理將接管所有的財務責任。
The new manager will take over all financial responsibilities.
例句 3:
我會在會議中接管討論的主題。
I will take over the topic of discussion during the meeting.
表示在某個活動或過程中不斷進行,通常是指在某人或某事之後繼續進行。這個詞可以用於學習、工作或任何需要持續努力的情境中。
例句 1:
我們將在明天的會議中繼續討論這個問題。
We will continue discussing this issue in tomorrow's meeting.
例句 2:
如果你有任何問題,請隨時繼續問。
If you have any questions, please feel free to continue asking.
例句 3:
他們決定繼續這個計畫,儘管遇到了一些困難。
They decided to continue with the plan despite facing some difficulties.
這個詞通常用於鼓勵某人繼續他們正在做的事情,或表示在某個情況下不放棄。它可以用於日常對話中,表示持續努力或不斷前進。
例句 1:
即使遇到挑戰,我們也要繼續努力。
Even when faced with challenges, we must carry on.
例句 2:
請繼續你的工作,不用擔心我。
Please carry on with your work, don't worry about me.
例句 3:
他鼓勵團隊在困難時期繼續努力。
He encouraged the team to carry on during tough times.
用於描述接受某項任務或角色的責任,通常是在某人離開或無法完成的情況下。這個詞常見於工作環境,表示承擔某項重要的任務或角色。
例句 1:
她將在下個月接任這個角色,並承擔所有責任。
She will assume responsibility for this role next month.
例句 2:
他們決定由我來承擔這個項目的責任。
They decided that I would assume responsibility for this project.
例句 3:
在他離開後,其他人需要承擔更多的責任。
After he left, others needed to assume more responsibilities.