「大衛之女」這個詞在中文中通常指的是聖經中的角色,尤其是與以色列王大衛有關的女性角色。根據上下文,這個詞可以指代大衛的女兒們,如他的大女兒塔瑪(Tamar)和其他可能的女兒。這個詞也可以用來象徵某種與大衛有關的女性形象或特質。
指大衛王的女兒,通常在聖經故事中出現,與大衛的家族和歷史有關。這個詞在基督教和猶太教的文化中具有重要意義,因為大衛是以色列的偉大君王。大衛的女兒們在聖經中有著各自的故事,這些故事通常涉及家庭、權力和衝突。
例句 1:
大衛之女塔瑪的故事充滿了悲劇和教訓。
The story of David's daughter Tamar is filled with tragedy and lessons.
例句 2:
在聖經中,大衛之女的地位和角色非常重要。
In the Bible, the status and role of the daughter of David are very significant.
例句 3:
她被稱為大衛之女,因為她的父親是以色列的王。
She is referred to as the daughter of David because her father was the king of Israel.
這個表達方式強調了她的身份,作為大衛的女兒,通常在討論與她相關的故事或事件時使用。這個詞組可以用來指代特定的角色或象徵大衛家族的女性傳承。
例句 1:
她被認為是大衛的女兒,因此在王室中享有特別的地位。
She is regarded as David's daughter, thus holding a special status in the royal family.
例句 2:
大衛的女兒在歷史上扮演了重要的角色。
David's daughter played a significant role in history.
例句 3:
許多故事圍繞著大衛的女兒展開,揭示了她們的命運。
Many stories revolve around David's daughter, revealing their fates.
這個詞組強調了她的王室身份,通常用於描述與王室有關的女性角色。在聖經中,這個詞可以用來指代大衛的女兒,並且可能涉及她的生活和挑戰。
例句 1:
作為王的女兒,她的生活充滿了奢華和挑戰。
As the daughter of the king, her life was filled with luxury and challenges.
例句 2:
王的女兒在政治聯盟中常常扮演重要角色。
The daughter of the king often played a crucial role in political alliances.
例句 3:
她的故事讓人感受到王室生活的複雜性。
Her story reflects the complexities of royal life.
這個詞強調她的族譜和血統,通常用於更學術或神學的討論中,涉及大衛的後裔及其在歷史和宗教中的重要性。
例句 1:
大衛的女兒在神學研究中被認為具有重要的象徵意義。
The Davidic daughter is considered to have significant symbolic meaning in theological studies.
例句 2:
研究大衛的女兒有助於理解以色列的歷史。
Studying the Davidic daughter helps to understand the history of Israel.
例句 3:
她的血統在基督教中具有重要的神學意義。
Her lineage holds significant theological importance in Christianity.