奖项的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「奖项」指的是獎勵或表彰的類別或名目,通常用於競賽、評比、頒獎等場合。它可以是對某個成就的認可,例如學術獎、藝術獎、運動獎等。「奖项」不僅代表了獲得者的成就,還象徵著對其努力和才能的肯定。

依照不同程度的英文解釋

  1. A prize or award given for achievement.
  2. A recognition for doing something well.
  3. An honor received for excellence.
  4. A title or reward for success.
  5. A category of honors for accomplishments.
  6. A formal recognition for outstanding performance.
  7. A distinction awarded for excellence in a specific field.
  8. A competitive acknowledgment for exceptional work.
  9. A formal accolade given for notable achievements.
  10. A designation awarded to recognize significant accomplishments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Award

用法:

通常指經過評選或競賽後,由專業機構或組織頒發的獎勵,旨在表彰個人或團體在某一領域的優秀表現。獎項可以是金錢、獎杯、證書或其他形式的獎勵,通常會在正式的頒獎典禮上頒發。

例句及翻譯:

例句 1:

她獲得了最佳演員獎。

She won the best actress award.

例句 2:

這個獎項是對他努力工作的認可。

This award is a recognition of his hard work.

例句 3:

頒獎典禮將於下個月舉行。

The award ceremony will be held next month.

2:Prize

用法:

通常指在比賽、抽獎或其他競爭活動中獲得的獎勵,可能是現金、物品或其他價值的東西。獎品通常是為了鼓勵參與者或表彰他們的成就,並且可以是大型比賽或小型活動中的獎勵。

例句及翻譯:

例句 1:

他贏得了一個大獎。

He won a grand prize.

例句 2:

這次比賽的獎品非常吸引人。

The prize for this competition is very attractive.

例句 3:

參加者都有機會贏得獎品。

Participants all have a chance to win prizes.

3:Honor

用法:

通常指對個人或團體的尊敬和表彰,這種獎項可能不一定是物質性的,更多的是一種社會地位或名譽的認可。榮譽獎項通常與個人的成就、貢獻或服務相關,常見於學術界、藝術界或社會服務領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個無上的榮譽。

This is a great honor.

例句 2:

他因為對社會的貢獻而獲得了榮譽。

He received an honor for his contributions to society.

例句 3:

獲得這個榮譽對我來說意義重大。

Receiving this honor means a lot to me.

4:Recognition

用法:

通常指對某人或某事的承認或讚揚,這可以是正式的獎項,也可以是非正式的表彰。這種認可可能是由於某人的成就或貢獻,旨在提升其在某個領域的知名度和價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這種認可對她的職業生涯非常重要。

This recognition is very important for her career.

例句 2:

我們需要給予他更多的認可。

We need to give him more recognition.

例句 3:

這個獎項是對他努力工作的最佳證明。

This recognition is the best proof of his hard work.