「尊」這個字在中文裡有多種含義,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 1. 尊重的意思:表示對他人或事物的敬重和重視。例如:「我們應該尊重每一個人的意見。」 2. 尊貴、崇高的地位:用來形容地位高貴或受到高度尊重的人或物。例如:「他是一位受人尊敬的學者。」 3. 用作敬稱:在某些文化中,特別是在書信或正式場合中,常用來表示對對方的尊敬。例如:「尊敬的老師。」 總體來說,「尊」字常與尊重、地位或敬稱有關,表達對他人或事物的敬意。
表示對他人的重視和敬意,通常用於人際交往中,體現對他人權利、意見和感受的理解與重視。在社會和文化中,尊重被視為建立良好關係的基礎。它可以是對年長者的尊重、對專業人士的尊重,或是對任何值得尊敬的人的尊重。
例句 1:
我們應該尊重所有人的選擇。
We should respect everyone's choices.
例句 2:
他總是對他的老師表現出極大的尊重。
He always shows great respect to his teachers.
例句 3:
在這個社會中,尊重是非常重要的價值觀。
Respect is a very important value in this society.
通常用於表示對某人或某事的高度敬意,常見於正式場合或儀式中。它可以是對某人的成就或貢獻的認可,也可以是對某些傳統或價值觀的尊重。在社會和文化中,榮譽常與名譽、成就和對他人的尊重緊密相連。
例句 1:
他因為他的貢獻而獲得了社會的榮譽。
He was honored by society for his contributions.
例句 2:
這個獎項是對她努力工作的榮譽。
This award is an honor for her hard work.
例句 3:
我們應該榮譽那些為社會做出貢獻的人。
We should honor those who contribute to society.
表示對某人的高度評價和尊重,通常用於描述人際關係中對他人的看法。它可以是基於某人的品德、成就或專業知識而產生的尊重。在工作和社交環境中,對同事、朋友或領導者的尊重都可以用 esteems 來表達。
例句 1:
他在業界享有很高的聲譽和尊重。
He is held in high esteem in the industry.
例句 2:
她的專業知識讓她贏得了同事的尊重。
Her expertise has earned her the esteem of her colleagues.
例句 3:
尊重他人的意見是建立良好關係的關鍵。
Esteeming others' opinions is key to building good relationships.
表示極高的尊重和敬畏,通常用於宗教或文化背景中,體現對某些神聖事物或重要人物的敬意。它可以是對宗教儀式的尊重,或是對某位偉人的敬仰。在某些文化中,對長者或傳統的尊重也可以用 reverence 來表達。
例句 1:
他對祖先的敬畏體現了對文化的尊重。
His reverence for his ancestors reflects his respect for culture.
例句 2:
她在儀式中表現出深深的敬畏。
She showed deep reverence during the ceremony.
例句 3:
對歷史的敬畏是我們理解過去的重要部分。
Reverence for history is an important part of understanding the past.