「小幸運」這個詞在中文裡通常指的是小而美好的運氣或幸運的事情。這種幸運可能是一些微小的、日常生活中出現的好運,例如偶然得到的禮物、意外的好消息、或是遇見久違的朋友等。它強調的是生活中那些看似微不足道但卻能帶來快樂的瞬間。
指生活中那些小而美好的事情,讓人感到感激和快樂。這些小祝福可能是日常生活中的小確幸,讓人感受到生活的美好。
例句 1:
今天的陽光真好,這是一個小祝福。
The sunshine today is a little blessing.
例句 2:
他們的友誼對我來說是一個小祝福。
Their friendship is a little blessing to me.
例句 3:
那些小事讓我感受到生活的美好,真是一個小祝福。
Those little things make me feel the beauty of life; they are truly little blessings.
通常指一些小的幸運或意外的好運,可能是金錢上的小獲得或其他方面的好運。雖然不一定是巨大的財富,但這些小幸運能夠讓人感到驚喜和快樂。
例句 1:
她找到了一張舊彩票,居然中了小獎,真是一筆小財富。
She found an old lottery ticket and won a small fortune.
例句 2:
這次旅行的折扣讓我省下了一筆小財富。
The discount on this trip saved me a small fortune.
例句 3:
他在拍賣會上以低價買到了一件藝術品,這對他來說是一筆小財富。
He bought an artwork at a low price at the auction, which was a small fortune for him.
指一些小的運氣,通常是意外的好運,讓人感到驚喜和開心。這些小運氣可能是生活中的小插曲,能夠帶來快樂的瞬間。
例句 1:
我在街上撿到了一些錢,真是一次小運氣。
I found some money on the street; it was a little stroke of luck.
例句 2:
她的車在路上故障,但剛好有朋友路過,這是她的幸運。
Her car broke down on the road, but a friend happened to pass by; it was her little stroke of luck.
例句 3:
這次比賽中我得到了意想不到的獎品,真是小運氣。
I received an unexpected prize in the competition; it was a little stroke of luck.
指一些小的好運,通常是生活中不經意間發現的好事。這些小好運能夠讓人感到快樂,增添生活的色彩。
例句 1:
今天的晚餐有驚喜,這是一次小的好運。
There was a surprise at dinner today; it was a minor good fortune.
例句 2:
在書店裡找到我一直想要的書,真是一種小的好運。
Finding the book I wanted at the bookstore was a minor good fortune.
例句 3:
他在路上遇見了老朋友,這是一個小的好運。
He met an old friend on the road; it was a minor good fortune.