屈膝的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「屈膝」這個詞的意思是指將膝蓋彎曲或屈曲,通常是為了坐下、跪下或是表示尊敬、服從的姿勢。在某些文化中,屈膝也可以象徵著謙卑和敬意。

依照不同程度的英文解釋

  1. To bend your knee.
  2. To lower your body by bending your legs.
  3. To get down on your knees.
  4. To bend down at your knees.
  5. To fold your knees to the ground.
  6. To lower oneself by bending the knees.
  7. To assume a position of submission or respect by bending the knees.
  8. To adopt a kneeling posture as a sign of reverence or humility.
  9. To position oneself in a kneeling stance, often as an act of deference or obedience.
  10. To bend the knees, often as a gesture of respect or submission.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Kneel

用法:

指將身體的重心移到膝蓋上,通常是跪下的姿勢。這個動作常見於禮儀、祈禱或表達敬意的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

他在禮拜時屈膝祈禱。

He knelt in prayer during the service.

例句 2:

她在地上屈膝幫助小孩綁鞋帶。

She knelt down to help the child tie his shoes.

例句 3:

這是一個跪下的傳統,表示對長輩的尊重。

This is a kneeling tradition that shows respect for elders.

2:Bow

用法:

雖然主要是指彎腰的動作,但在某些情況下也可以表示屈膝,特別是在正式場合或文化中。這個動作通常用來表示敬意或感謝。

例句及翻譯:

例句 1:

他向觀眾鞠躬以表示感謝。

He bowed to the audience to show his gratitude.

例句 2:

在某些文化中,鞠躬是表達尊重的一種方式。

In some cultures, bowing is a way to show respect.

例句 3:

她在會議上鞠躬,表示對主講者的尊重。

She bowed at the meeting to show respect for the speaker.

3:Genuflect

用法:

這是一種特定的屈膝動作,通常在宗教儀式中使用,表示敬意或崇拜。它通常指一膝跪地,並且在基督教儀式中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

信徒在進入教堂時會屈膝以表示敬意。

The worshippers genuflect upon entering the church to show reverence.

例句 2:

他在祭壇前屈膝,表達他的虔誠。

He genuflected before the altar to express his devotion.

例句 3:

在某些宗教儀式中,屈膝是一種重要的傳統。

In some religious ceremonies, genuflecting is an important tradition.

4:Submit

用法:

在某些情境下,屈膝可以象徵著服從或屈從,這個詞通常用於表達對權威的接受或讓步。

例句及翻譯:

例句 1:

他們屈膝向國王表示服從。

They submitted to the king by kneeling.

例句 2:

在這種情況下,屈膝是對權威的尊重。

In this case, kneeling is a sign of respect for authority.

例句 3:

她在會議上屈膝,表示她接受了決定。

She submitted by kneeling at the meeting to show her acceptance of the decision.