餘燼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「餘燼」這個詞在中文中主要指的是火焰熄滅後剩餘的灰燼或殘餘的火星。它可以用來比喻某種未完全消失的情感、情況或影響,通常暗示著某種潛在的力量或可能性仍然存在。

依照不同程度的英文解釋

  1. What is left after a fire.
  2. The ashes and small flames after something burns.
  3. The remains of a fire.
  4. What remains after something has burned out.
  5. The remnants of a fire that has mostly gone out.
  6. The residual heat or embers left after a fire has subsided.
  7. The remnants that indicate something that was once alive or active.
  8. The small remnants of a fire that may still hold potential.
  9. The subtle traces or remnants of something that once was, often carrying deeper meanings.
  10. The lingering remnants of something that has diminished or faded.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ember

用法:

指的是火焰熄滅後仍然發熱的炭火,通常呈現紅色或橙色,並且能夠重新點燃火焰。這個詞常用於描述火焰的殘留部分,象徵著持續的熱量或潛在的能量。

例句及翻譯:

例句 1:

爐中的餘燼仍然發著微弱的光。

The embers in the stove are still glowing faintly.

例句 2:

他們在篝火旁坐著,觀察著餘燼的變化。

They sat by the campfire, watching the changes in the embers.

例句 3:

這些餘燼可能會在夜晚重新點燃。

These embers could reignite during the night.

2:Ashes

用法:

指的是燃燒後留下的細粉狀物質,通常是木材、紙張等燃燒後的殘留物。這個詞常用於形容失去或消逝的事物,象徵著一種結束或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

火災後,整個房子變成了灰燼。

After the fire, the entire house turned to ashes.

例句 2:

他將寵物的灰燼撒在了花園裡。

He scattered his pet's ashes in the garden.

例句 3:

這些灰燼提醒著我們過去的回憶。

These ashes remind us of memories from the past.

3:Remains

用法:

指的是某物的殘餘部分,無論是物質上的還是情感上的。這個詞可以用來描述某種狀態的持續影響或遺留。

例句及翻譯:

例句 1:

城堡的遺跡仍然吸引著遊客。

The remains of the castle still attract tourists.

例句 2:

他心中對過去的情感仍然存在。

The remains of his feelings for the past still linger in his heart.

例句 3:

這些遺骸告訴我們古代文明的故事。

These remains tell us the story of ancient civilizations.

4:Residual

用法:

指的是某物在主要部分消失後留下的部分,通常用來形容剩餘的影響或效應。這個詞在科學和技術領域中常見,用來描述某些物質或能量的殘留。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥物在體內有殘留效應。

This medication has residual effects in the body.

例句 2:

在這次事故後,環境仍然有殘留的污染物。

The environment still has residual pollutants after the accident.

例句 3:

這種材料的殘留特性使其適合長期使用。

The residual properties of this material make it suitable for long-term use.