塔的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「塔的」這個詞在中文中通常是形容詞,指與塔有關的事物,或用來描述某個物體或建築物的特徵,特別是那些高聳的結構。塔的本身是一種垂直的建築物,常用於燈塔、鐘樓、觀景台或通訊塔等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something related to a tall structure.
  2. Describing something that is like a tower.
  3. Relating to a tall building or structure.
  4. Connected to tall, vertical constructions.
  5. Associated with elevated structures.
  6. Pertaining to a high and often narrow building.
  7. Referring to structures that rise significantly above their surroundings.
  8. Describing features or elements of tall architectural forms.
  9. Relating to vertical edifices, often used for specific functions.
  10. Concerning structures that are notably high and slender.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Towering

用法:

用來描述非常高的建築或物體,通常給人一種壯觀或威嚴的感覺。這個詞常用於形容大樓、山脈或任何高聳的結構,強調其高度和壯觀。在文學作品中,towering 通常用來形容那些讓人印象深刻的景象或人物。

例句及翻譯:

例句 1:

那座塔樓高聳入雲。

The tower is towering into the clouds.

例句 2:

他們在山頂上建了一座高聳的觀景台。

They built a towering observation deck on the mountain peak.

例句 3:

這棟高聳的摩天大樓是城市的地標。

This towering skyscraper is a landmark of the city.

2:Tall

用法:

用來描述高度,通常指比一般高度更高的物體或人。這個詞可以用於形容建築物、樹木或任何其他物體的高度,並且在日常生活中非常常見。在形容人的時候,通常指身高超過平均水平的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟建築非常高。

This building is very tall.

例句 2:

他是一位非常高的人。

He is a very tall person.

例句 3:

這棵樹長得很高。

This tree has grown very tall.

3:Elevated

用法:

通常用來形容高於周圍環境的事物,這個詞可以用於描述建築、道路或其他結構的高度。它也可以用來形容某種狀態或情感的提升,帶有正面的含義。在城市規劃中,elevated 通常指高架道路或高架鐵路。

例句及翻譯:

例句 1:

這條高架橋提供了壯觀的城市景觀。

The elevated bridge offers a spectacular view of the city.

例句 2:

這座高架公園是城市中的綠洲。

The elevated park is an oasis in the city.

例句 3:

他喜歡在高架的地方散步。

He enjoys walking in elevated places.

4:Spire

用法:

專門用來描述建築物頂部的尖塔,通常見於教堂、寺廟或其他宗教建築。這個詞強調了建築的垂直性和精緻性,通常與宗教、精神或藝術有關。尖塔常常被視為向上延伸的象徵,代表著向天的渴望。

例句及翻譯:

例句 1:

教堂的尖塔在夕陽下閃閃發光。

The church's spire glimmers in the sunset.

例句 2:

這座寺廟的尖塔非常壯觀。

The spire of the temple is very magnificent.

例句 3:

他喜歡畫有尖塔的建築。

He enjoys painting buildings with spires.