Proficiency的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Proficiency」這個詞在中文中通常翻譯為「熟練度」或「精通」。它指的是某人在特定技能或知識方面的高水平能力,通常是在經過長時間的學習和實踐後所達到的。這個詞常用於描述語言能力、專業技能或其他特定領域的專業知識。

依照不同程度的英文解釋

  1. Being really good at something.
  2. The level of skill someone has.
  3. How well someone can do a task.
  4. Having advanced skills in a subject.
  5. The ability to perform a task very well.
  6. A high level of skill or knowledge in a specific area.
  7. Expertise in a certain field or skill.
  8. A strong capability or skill in a specific area.
  9. Mastery of a skill or subject.
  10. Exceptional ability or competence in a particular area.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Skill

用法:

指某人在特定活動或任務中表現的能力,通常經過長時間的練習和學習而獲得。這個詞可以用於各種背景,如運動、藝術、音樂或專業工作。擁有良好的技能通常意味著能夠有效和高效地完成任務。

例句及翻譯:

例句 1:

他的寫作技能非常出色。

His writing skill is outstanding.

例句 2:

她在鋼琴演奏方面的技能讓人印象深刻。

Her skill in playing the piano is impressive.

例句 3:

他需要提高他的溝通技能。

He needs to improve his communication skills.

2:Expertise

用法:

通常用來描述某人在特定領域的深厚知識和技能,常常是因為多年的經驗和學習。這個詞強調不僅僅是能力,而是對某一主題的深入理解和掌握。

例句及翻譯:

例句 1:

她在市場營銷方面的專業知識使她成為團隊的關鍵成員。

Her expertise in marketing makes her a key member of the team.

例句 2:

他在工程領域擁有豐富的專業知識。

He has extensive expertise in the field of engineering.

例句 3:

這位講者在環境科學方面的專業知識非常廣泛。

The speaker has a wide-ranging expertise in environmental science.

3:Competence

用法:

指一個人在某一領域或任務中具備的能力和知識,通常用來描述基本的或必要的能力。這個詞有時強調最低要求的能力,而不一定是高水平的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

這份工作需要一定的語言能力。

This job requires a certain level of language competence.

例句 2:

她的專業能力使她能夠勝任這個職位。

Her professional competence allows her to handle this position.

例句 3:

我們需要評估每位員工的能力。

We need to assess each employee's competence.

4:Mastery

用法:

指對某一技能或知識的完全掌握,通常經過長時間的練習和學習。這個詞強調的是高水平的熟練度和對細節的精通。

例句及翻譯:

例句 1:

他對這門語言的掌握令人驚訝。

His mastery of the language is impressive.

例句 2:

她在舞蹈方面的精湛技藝展現了她的專業水平。

Her mastery in dance showcases her professionalism.

例句 3:

這位藝術家在繪畫方面的精通使他的作品獨具風格。

The artist's mastery in painting gives his works a unique style.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語: