「臨床症狀」是指在臨床診斷過程中,患者所表現出的具體症狀或體徵。這些症狀可以是由疾病引起的,通常是患者主觀感受到的不適或異常,也可以是醫生在檢查過程中客觀觀察到的體徵。臨床症狀是醫生診斷病情和制定治療方案的重要依據。常見的臨床症狀包括發燒、咳嗽、疼痛、乏力等。
指在臨床環境中觀察到的症狀,通常由患者報告或醫生檢查時發現。這些症狀對於診斷和治療至關重要,因為它們提供了有關患者健康狀況的關鍵資訊。
例句 1:
醫生根據患者的臨床症狀進行診斷。
The doctor diagnoses based on the patient's clinical symptoms.
例句 2:
這些臨床症狀可能指向多種潛在疾病。
These clinical symptoms may indicate multiple underlying diseases.
例句 3:
臨床症狀的詳細記錄對於治療計劃的制定至關重要。
A detailed record of clinical symptoms is crucial for developing a treatment plan.
通常是醫生在檢查過程中所觀察到的體徵,這些體徵可能包括皮膚變色、腫脹、心跳異常等。這些體徵有助於醫生進行更準確的診斷。
例句 1:
醫生檢查了病人的臨床體徵以確認診斷。
The doctor examined the patient's clinical signs to confirm the diagnosis.
例句 2:
某些臨床體徵可能指示疾病的嚴重程度。
Certain clinical signs may indicate the severity of the illness.
例句 3:
記錄臨床體徵對於追蹤病情變化非常重要。
Documenting clinical signs is very important for monitoring changes in the condition.
通常是患者主觀感受到的不適或異常,這些症狀可能會影響日常生活。醫生會詢問患者的症狀以了解其健康狀況。
例句 1:
她報告了幾個症狀,包括頭痛和噁心。
She reported several symptoms, including a headache and nausea.
例句 2:
這些症狀可能是流感的早期跡象。
These symptoms could be early signs of the flu.
例句 3:
了解患者的症狀有助於醫生制定治療方案。
Understanding the patient's symptoms helps the doctor develop a treatment plan.
通常是醫生在檢查過程中所觀察到的客觀證據,這些證據可以用來支持診斷。這些跡象可能包括體溫升高、皮膚變色或其他可測量的變化。
例句 1:
醫生注意到病人的一些異常體徵。
The doctor noticed some abnormal signs in the patient.
例句 2:
這些跡象可能表明病情惡化。
These signs may indicate a deterioration of the condition.
例句 3:
對於每一位患者,醫生都會仔細檢查其體徵。
The doctor carefully examines the signs of each patient.