「待宰」這個詞通常用來形容某個人或動物即將被屠宰或處理的狀態。它可以用於字面意義上,指的是牲畜在屠宰場等待被屠宰的情況,也可以在比喻上形容某人面臨困境或危險,隨時可能遭受不利的後果。
這是指牲畜或動物在屠宰場等待被屠宰的狀態,通常用於農業或肉類生產的情境中。這個詞強調了動物的無助和即將面臨的命運。在某些文化中,這個詞也可能引申為人們在某種情況下感到無助或被動。
例句 1:
這些牛在農場裡待宰,準備供應市場。
The cattle are awaiting slaughter on the farm, ready to supply the market.
例句 2:
待宰的動物在屠宰場感到緊張和不安。
The animals awaiting slaughter at the slaughterhouse feel tense and uneasy.
例句 3:
這個過程對待宰的動物來說是非常痛苦的。
The process is very painful for the animals awaiting slaughter.
這個詞常用於形容某人或某事面臨危險或風險的情況。無論是生命、財產還是名譽,當某個人或事物處於危險中時,可以使用這個表達。它強調了不安全和潛在的負面結果。
例句 1:
他的生命在這次事故中處於危險之中。
His life is in jeopardy due to the accident.
例句 2:
這項計畫因缺乏資金而面臨風險。
The project is in jeopardy due to a lack of funding.
例句 3:
在這種情況下,所有人的安全都處於危險之中。
In this situation, everyone's safety is in jeopardy.
這是指某人或某事物處於危險或威脅之中,可能面臨傷害或損失。這個表達可以用於多種情境,包括自然災害、犯罪、戰爭或其他潛在的危險。
例句 1:
這隻小鳥在暴風雨中處於危險之中。
The little bird is in danger during the storm.
例句 2:
這棵樹因為老化而處於危險之中,可能隨時倒下。
The tree is in danger of falling due to aging.
例句 3:
他在街上獨自走動,感到自己處於危險之中。
He feels he is in danger walking alone on the street.
這個詞通常用來形容某人或某事物在某種情況下容易受到傷害或攻擊。它可以用於心理、情感或物理上的脆弱。當某人或某事物處於脆弱狀態時,通常需要特別的保護或關注。
例句 1:
在這種情況下,孩子們特別脆弱。
In this situation, the children are particularly vulnerable.
例句 2:
這個系統因為缺乏安全措施而變得脆弱。
The system has become vulnerable due to a lack of security measures.
例句 3:
她在這段關係中感到非常脆弱。
She feels very vulnerable in this relationship.