「捏緊」這個詞的意思是用手指或手掌緊緊地握住或抓住某物。這個動作通常是為了保持物體不滑落,或是傳達某種情感,例如緊張、焦慮或專注。捏緊的動作可以用在許多情境中,例如捏緊拳頭表示憤怒,或捏緊某個物品以防止它掉落。
通常用於描述用手牢牢地抓住某物,這樣可以防止它滑落或移動。這個動作常見於運動、攀爬或在日常生活中需要穩定物品的情況。
例句 1:
他捏緊了球拍,以便能夠更好地擊球。
He gripped the racket tightly to hit the ball better.
例句 2:
在攀岩時,捏緊岩石是非常重要的。
It's very important to grip the rock tightly while climbing.
例句 3:
她捏緊手中的書,因為她非常投入故事情節。
She gripped the book tightly because she was very engrossed in the story.
這個詞通常用於描述用力地抓住某物,特別是在感到驚訝或害怕的時候。這個動作可以表示強烈的情感或需要穩定的情況。
例句 1:
她在驚嚇時捏緊了椅子的扶手。
She clutched the armrest of the chair in fright.
例句 2:
他捏緊了她的手,以表示支持。
He clutched her hand tightly to show support.
例句 3:
在運動比賽中,選手們經常捏緊他們的裝備。
Athletes often clutch their gear tightly during competitions.
這個詞強調用力地壓縮或捏緊某物,通常是為了釋放內容或是保持某種形狀。這個動作在烹飪或處理物品時特別常見。
例句 1:
他捏緊檸檬以榨出汁液。
He squeezed the lemon to extract the juice.
例句 2:
她捏緊了玩具,因為她感到緊張。
She squeezed the toy tightly because she felt anxious.
例句 3:
在做手工藝時,捏緊材料是必要的。
It's necessary to squeeze the materials tightly when crafting.
這個詞強調以穩定的方式抓住某物,通常用於需要保持平衡或安全的情況。
例句 1:
請捏緊繩子,以免掉下來。
Please hold the rope firmly to prevent it from falling.
例句 2:
他捏緊了方向盤,以便能夠更好地控制車輛。
He held the steering wheel firmly to better control the vehicle.
例句 3:
在滑雪時,捏緊滑雪杖可以幫助保持平衡。
Holding the ski poles firmly can help maintain balance while skiing.