捏緊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「捏緊」這個詞的意思是用手指或手掌緊緊地握住或抓住某物。這個動作通常是為了保持物體不滑落,或是傳達某種情感,例如緊張、焦慮或專注。捏緊的動作可以用在許多情境中,例如捏緊拳頭表示憤怒,或捏緊某個物品以防止它掉落。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hold something tightly.
  2. To grip something firmly.
  3. To squeeze something with your fingers.
  4. To clutch something tightly.
  5. To hold something in a way that it won't fall.
  6. To apply pressure to an object with your hand.
  7. To grasp an item firmly to prevent it from moving.
  8. To tightly hold or compress something between your fingers.
  9. To exert a strong grip on an object, often indicating tension or focus.
  10. To hold something with a firm grasp, often reflecting emotional intensity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Grip tightly

用法:

通常用於描述用手牢牢地抓住某物,這樣可以防止它滑落或移動。這個動作常見於運動、攀爬或在日常生活中需要穩定物品的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

捏緊了球拍,以便能夠更好地擊球。

He gripped the racket tightly to hit the ball better.

例句 2:

在攀岩時,捏緊岩石是非常重要的。

It's very important to grip the rock tightly while climbing.

例句 3:

捏緊手中的書,因為她非常投入故事情節。

She gripped the book tightly because she was very engrossed in the story.

2:Clutch

用法:

這個詞通常用於描述用力地抓住某物,特別是在感到驚訝或害怕的時候。這個動作可以表示強烈的情感或需要穩定的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

她在驚嚇時捏緊了椅子的扶手。

She clutched the armrest of the chair in fright.

例句 2:

捏緊了她的手,以表示支持。

He clutched her hand tightly to show support.

例句 3:

在運動比賽中,選手們經常捏緊他們的裝備。

Athletes often clutch their gear tightly during competitions.

3:Squeeze

用法:

這個詞強調用力地壓縮或捏緊某物,通常是為了釋放內容或是保持某種形狀。這個動作在烹飪或處理物品時特別常見。

例句及翻譯:

例句 1:

捏緊檸檬以榨出汁液。

He squeezed the lemon to extract the juice.

例句 2:

捏緊了玩具,因為她感到緊張。

She squeezed the toy tightly because she felt anxious.

例句 3:

在做手工藝時,捏緊材料是必要的。

It's necessary to squeeze the materials tightly when crafting.

4:Hold firmly

用法:

這個詞強調以穩定的方式抓住某物,通常用於需要保持平衡或安全的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

捏緊繩子,以免掉下來。

Please hold the rope firmly to prevent it from falling.

例句 2:

捏緊了方向盤,以便能夠更好地控制車輛。

He held the steering wheel firmly to better control the vehicle.

例句 3:

在滑雪時,捏緊滑雪杖可以幫助保持平衡。

Holding the ski poles firmly can help maintain balance while skiing.