「搖晃的」這個詞用來形容某物不穩定或在運動中上下、前後擺動的狀態。它可以指物體的物理運動,也可以用來形容情感或心理狀態的不穩定。
通常用來描述某物在運動時不穩定的狀態,或者形容人的情緒或身體狀況不穩定。這個詞常用於形容手、腿或其他部位的顫抖,或形容某事物的可靠性不足。
例句 1:
這個桌子有點搖晃,可能需要修理。
This table is a bit shaky and might need fixing.
例句 2:
他因為緊張而說話有些搖晃。
He spoke a bit shakily due to nerves.
例句 3:
這部電影的情節有些搖晃,讓我感到不安。
The plot of the movie was a bit shaky, making me feel uneasy.
用來形容某物不穩定,可能會隨時改變或崩潰。這個詞通常用於描述結構、情況或心理狀態的脆弱性。
例句 1:
這個山坡非常不穩定,爬上去時要小心。
This slope is very unstable, so be careful when climbing.
例句 2:
他的情緒不穩定,讓周圍的人感到困惑。
His emotions are unstable, which confuses those around him.
例句 3:
這種化學反應是非常不穩定的,必須小心處理。
This chemical reaction is very unstable and must be handled with care.
通常用來形容某物在運動時的搖晃狀態,或形容人的身體或情緒感到不穩定。這個詞常用於形容椅子、桌子等家具的穩定性,或形容人因為疲憊或不安而無法保持平衡。
例句 1:
這把椅子有點搖晃,坐上去的時候要小心。
This chair is a bit wobbly, so be careful when sitting on it.
例句 2:
她的腿因為疲憊而感到搖晃。
Her legs felt wobbly from exhaustion.
例句 3:
這部車在行駛時有些搖晃,可能需要檢查。
This car feels a bit wobbly while driving and may need a check.
用來描述某物在運動中來回擺動的情況,通常是因為風或其他外力的影響。這個詞常用於形容樹木、身體或其他物體的運動。
例句 1:
樹木在風中搖晃,景象非常美麗。
The trees were swaying in the wind, creating a beautiful scene.
例句 2:
她的身體隨著音樂搖晃,顯得很放鬆。
Her body was swaying to the music, looking very relaxed.
例句 3:
船在海上搖晃,讓乘客感到不舒服。
The boat was swaying on the sea, making passengers feel uncomfortable.