救護員的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「救護員」是指專門負責急救和運送病人至醫療機構的專業人員。他們通常受過專業訓練,能夠在緊急情況下提供醫療救助,包括心肺復甦、止血、固定骨折等。救護員的工作通常在救護車上進行,並且他們需要在急救現場快速作出反應,對病人進行評估並提供必要的醫療處置。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who helps sick or injured people.
  2. A person trained to help in emergencies.
  3. A person who takes care of patients in urgent situations.
  4. A professional who provides medical assistance during emergencies.
  5. A trained individual who responds to medical emergencies.
  6. A specialist who provides immediate medical care and transportation for patients.
  7. A healthcare professional who operates in emergency situations to stabilize patients.
  8. An emergency medical technician who delivers critical care and transports patients.
  9. A trained responder who provides life-saving interventions and ensures patient safety during transport.
  10. A healthcare provider who responds to emergencies, offering critical care and transport to medical facilities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Paramedic

用法:

通常指受過進一步專業訓練的急救人員,能夠提供更高層次的醫療護理。他們在救護車上工作,能夠執行更複雜的醫療程序,如用藥和心臟除顫。這個職位在急救醫療體系中非常重要,通常需要持有專業證照。

例句及翻譯:

例句 1:

救護車上的救護員是經過專業訓練的醫療人員。

The paramedic in the ambulance is a trained medical professional.

例句 2:

他們的工作是及時提供救護和醫療協助。

Their job is to provide timely rescue and medical assistance.

例句 3:

這位救護員在現場成功穩定了病人的情況。

The paramedic successfully stabilized the patient's condition at the scene.

2:Emergency medical technician

用法:

通常簡稱為 EMT,是專門受訓的急救人員,能夠在緊急情況下提供基本的醫療護理。EMT 的訓練包括基本生命支持和急救技術,能夠處理各種緊急情況。EMT 通常在救護車上工作,並且是急救醫療服務系統中的第一線人員。

例句及翻譯:

例句 1:

這位急救醫療技術人員在事故現場提供了必要的急救。

The emergency medical technician provided necessary first aid at the accident scene.

例句 2:

他們的訓練讓他們能夠快速反應並提供幫助。

Their training allows them to respond quickly and provide assistance.

例句 3:

急救醫療技術人員的角色對於拯救生命至關重要。

The role of the emergency medical technician is crucial for saving lives.

3:EMS personnel

用法:

指所有在緊急醫療服務系統中工作的專業人員,包括救護員、急救醫療技術人員和其他相關工作人員。他們的主要任務是提供緊急醫療服務,確保病人得到及時的醫療護理。這些人員在緊急情況下通常是第一個到達現場的人。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的急救人員都是 EMS 團隊的一部分。

All rescue personnel are part of the EMS team.

例句 2:

這些 EMS 人員在緊急情況下提供關鍵的醫療支持。

These EMS personnel provide critical medical support during emergencies.

例句 3:

他們的專業知識對於有效處理突發事件至關重要。

Their expertise is essential for effectively handling emergencies.

4:First responder

用法:

通常指在緊急情況下最先到達現場的專業人員,包括救護員、消防員和警察。他們接受過專業訓練,能夠在危機情況下迅速作出反應,並提供必要的醫療救助或其他支持。第一反應者在各種緊急情況中扮演著重要角色。

例句及翻譯:

例句 1:

第一反應者在事故發生後立即提供了幫助。

The first responders provided assistance immediately after the accident.

例句 2:

他們的快速反應有助於挽救生命。

Their quick response helps save lives.

例句 3:

成為第一反應者需要嚴格的訓練和準備。

Becoming a first responder requires rigorous training and preparation.