「比肩膀」這個詞在中文中通常用來形容兩個或多個人之間的關係,特別是指彼此的地位、能力或成就相當,或是指在某個方面的競爭或比較。這個詞常用於描述朋友、同事或競爭對手之間的互動和比較。
這個短語經常用於描述人們在某個目標或任務上並肩合作,表示團結和共同努力。在工作環境中,團隊成員可能會肩並肩地合作以達成共同的目標。在社會運動或抗議活動中,參與者也常常肩並肩地站在一起,表達他們的信念和支持。
例句 1:
他們在抗議活動中肩並肩地站在一起。
They stood shoulder to shoulder in the protest.
例句 2:
這個團隊在項目上肩並肩地合作,取得了成功。
The team worked shoulder to shoulder on the project and achieved success.
例句 3:
在困難的時候,我們必須肩並肩地面對挑戰。
In tough times, we must stand shoulder to shoulder to face the challenges.
這個詞用來描述兩個或多個人、事物在某些方面具有相同的地位、價值或能力。在學校中,學生之間的競爭通常是為了成為成績最好的學生,彼此之間是平等的。在工作中,同事之間的合作也需要平等的貢獻和責任。
例句 1:
在這個比賽中,所有參賽者都是平等的。
All participants are equal in this competition.
例句 2:
他們在這個項目中有平等的發言權。
They have equal say in this project.
例句 3:
每個人都應該在社會中享有平等的權利。
Everyone should have equal rights in society.
這個短語用來表示某人或某事與另一個人或事物在某方面相當,通常用於比較能力、成就或品質。在商業環境中,兩家公司可能會被認為在技術或市場份額上相當。在學術界,兩位教授的研究成果也可能被認為是相當的。
例句 1:
他的表現與其他競爭者相當。
His performance is on par with the other competitors.
例句 2:
這兩個產品在功能上是相當的。
These two products are on par in terms of functionality.
例句 3:
她的技術水平與團隊中的其他成員相當。
Her skill level is on par with the other members of the team.
這個詞用來描述兩個或多個事物在某些方面可以進行比較,通常用於評估和分析。在市場調查中,企業可能會比較不同品牌的產品性能。在學術研究中,研究者可能會比較不同理論的有效性。
例句 1:
這兩個方案在成本上是可比較的。
These two options are comparable in terms of cost.
例句 2:
他的研究成果與國際水平是可比較的。
His research findings are comparable to international standards.
例句 3:
我們的服務質量與業界領先者是可比較的。
Our service quality is comparable to that of industry leaders.