「污染物品」指的是那些因為某些原因而受到污染的物品,這些污染可能是化學、物理或生物性的。這類物品通常對環境或人體健康有潛在的危害。常見的污染物品包括受化學物質污染的水源、空氣中懸浮的顆粒物、以及受到病原體污染的食品等。
這個詞通常用於描述那些因為接觸有害物質而變得不安全的物品。這些物品可能在生產、儲存或運輸過程中受到污染。食品、醫療器械和實驗室樣本等都可以被稱為污染物品,特別是當它們含有病原體或有害化學物質時。
例句 1:
這些受污染的食物必須被銷毀。
These contaminated items must be disposed of.
例句 2:
醫院中使用的所有器械都必須經過消毒,以避免污染。
All instruments used in the hospital must be sterilized to avoid contamination.
例句 3:
我們需要檢查這些物品是否受到污染。
We need to check if these items are contaminated.
這個詞通常用於描述那些因環境因素而受到污染的產品。這包括工業廢物、受污染的水源或空氣中的有害物質。這些商品的使用可能對健康和環境造成威脅,因此需要進行檢測和處理。
例句 1:
這些受污染的商品已被禁止進口。
These polluted goods have been banned from import.
例句 2:
政府正在努力清理受污染的產品。
The government is working to clean up the polluted goods.
例句 3:
消費者必須小心選擇,避免購買受污染的商品。
Consumers must be cautious in their choices to avoid purchasing polluted goods.
這個詞通常用於描述那些具有潛在危險的物質,這些物質可能對人類健康或環境造成傷害。這包括化學品、放射性物質和生物危害物質等。在工業和實驗室環境中,這些材料的處理和儲存必須遵循嚴格的安全規範。
例句 1:
這些危險材料必須妥善處理,以防止污染。
These hazardous materials must be handled properly to prevent contamination.
例句 2:
在工作場所中,必須標示所有危險材料。
All hazardous materials must be labeled in the workplace.
例句 3:
他們正在進行危險材料的清理工作。
They are conducting cleanup operations for hazardous materials.
這個詞通常用於描述那些因為某種原因而失去品質或安全性的產品。這些產品可能因為污染、過期或不當處理而變得不適合使用。
例句 1:
這些受污染的產品已經被召回。
These tainted products have been recalled.
例句 2:
消費者應該檢查產品標籤,以確保沒有受污染。
Consumers should check product labels to ensure they are not tainted.
例句 3:
食品安全部門正在調查這些受污染的產品。
The food safety department is investigating these tainted products.