沖來沖去的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「沖來沖去」這個詞語形容水流或其他物體快速地來回移動,通常用於描述潮水、浪潮或其他流體的運動,也可以比喻人來人往或忙碌的樣子。它帶有動感,常用於描寫生動的場景。

依照不同程度的英文解釋

  1. Moving back and forth quickly.
  2. Going in and out rapidly.
  3. Moving quickly from one place to another.
  4. Flowing or moving in a back-and-forth manner.
  5. A dynamic movement that suggests activity and energy.
  6. A rhythmic motion characterized by repeated back-and-forth movements.
  7. A vigorous and lively action of moving to and fro.
  8. A repetitive motion that conveys a sense of urgency or busyness.
  9. A fluid, oscillating movement that implies continuous action and interaction.
  10. A lively, oscillating motion that indicates constant activity or flow.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rush back and forth

用法:

用於形容人或物體在兩個地方之間快速移動的情況,通常帶有急促或忙碌的感覺。這個表達可以用來描述繁忙的工作環境、交通情況或任何需要快速反應的場景。

例句及翻譯:

例句 1:

在高峰時段,車輛沖來沖去,讓交通變得非常擁擠。

During peak hours, vehicles rush back and forth, making traffic very congested.

例句 2:

她在辦公室裡沖來沖去,忙著準備會議。

She rushed back and forth in the office, busy preparing for the meeting.

例句 3:

孩子們在遊樂場裡沖來沖去,享受著美好的時光。

The children rushed back and forth in the playground, enjoying their time.

2:Flowing

用法:

這個詞通常用來描述水流或其他液體的運動,強調其連續性和流暢性。除了水流,這個詞也可以用於形容其他事物的運動或變化,帶有自然和柔和的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

河水沖來沖去,形成了美麗的漩渦。

The river is flowing back and forth, creating beautiful whirlpools.

例句 2:

秋風吹過樹葉,讓它們沖來沖去

The autumn wind makes the leaves flow back and forth.

例句 3:

這首歌的旋律像水流一樣沖來沖去

The melody of this song flows back and forth like water.

3:Surging

用法:

這個詞通常用於形容水的激烈運動,帶有強烈的力量和動感。它可以用來描述潮水、浪潮或其他流體的快速運動,常常給人一種動態和力量的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

海浪沖來沖去,激起了一陣陣的水花。

The waves are surging back and forth, creating splashes of water.

例句 2:

人群在活動中沖來沖去,充滿了活力。

The crowd is surging back and forth during the event, full of energy.

例句 3:

風暴過後,海面沖來沖去,顯得特別洶湧。

After the storm, the sea is surging back and forth, appearing particularly turbulent.

4:Moving in waves

用法:

這個表達通常用於形容水波或其他物體的運動,強調其波動性和連續性。它可以形容任何類似波浪的動作,給人一種流動和變化的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

船隻在海面上沖來沖去,像波浪一樣起伏。

The boats are moving in waves on the sea, rising and falling like the waves.

例句 2:

觀眾的情緒沖來沖去,隨著演出的高潮而變化。

The audience's emotions are moving in waves, changing with the climax of the performance.

例句 3:

風在草原上沖來沖去,形成了一波波的綠色海洋。

The wind is moving in waves across the prairie, creating a sea of green.