「津津樂道」是一個成語,形容對某件事情非常感興趣,並且樂於討論或傳頌。它通常用來形容人們對某個話題或事件的熱烈討論,表現出對該事物的喜愛和興趣。這個成語的字面意思是津液流出,形容人們因為興奮而流露出的情感,通常用於正面情境,表示對某事的讚美或欣賞。
這個短語用於表達對某個主題的熱情和興趣,通常在社交場合中,人們會對某些話題表現出特別的興奮和喜愛,並樂於分享自己的觀點和經驗。
例句 1:
我們在聚會上對電影津津樂道。
We were delighted to discuss the movie at the gathering.
例句 2:
他們對旅行的故事津津樂道。
They were delighted to discuss their travel stories.
例句 3:
這本書引起了大家的興趣,大家都在津津樂道。
The book sparked everyone's interest, and they were delighted to discuss it.
這個短語用來形容人們在某個話題上表現出的熱情,通常伴隨著高漲的情緒和活躍的交流。在朋友之間或社交場合,這種熱情的討論常常讓氣氛變得更加愉快。
例句 1:
在咖啡廳裡,他們對新技術的發展進行了熱烈的討論。
In the café, they engaged in enthusiastic talk about the developments in new technology.
例句 2:
我們對即將舉行的音樂會充滿熱情地交談。
We had enthusiastic talk about the upcoming concert.
例句 3:
對於這個藝術展覽,大家都表現出熱情的討論。
Everyone showed enthusiastic talk about the art exhibition.
這個短語通常用來描述人們在某個主題上充滿興奮和激情的交流,特別是在分享個人經歷或意見的時候。這種對話通常充滿活力,讓參與者感到快樂。
例句 1:
他們對最近的運動賽事展開了興奮的對話。
They had an excited conversation about the recent sports event.
例句 2:
我們在聚會上對各自的旅行經歷進行了興奮的交談。
We had excited conversation about our travel experiences at the party.
例句 3:
關於這部新劇的討論變得非常興奮。
The discussion about the new drama became very excited.
這個短語強調在討論某個話題時所表現出的快樂和滿足感,通常與分享好消息或愉快的經歷有關。在這種情況下,參與者會展現出積極的情緒和互動。
例句 1:
大家在聚會上愉快地討論著各自的成功故事。
Everyone was discussing with joy their success stories at the gathering.
例句 2:
我們對於這部電影的感受進行了愉快的討論。
We had a joyful discussion about our feelings towards the movie.
例句 3:
他們愉快地討論著即將到來的慶祝活動。
They were discussing with joy the upcoming celebration.