「混血」這個詞在中文中主要指的是擁有多種不同血統或族裔背景的人。這通常用來形容那些父母來自不同國家或民族的人,或是其家族有不同的文化背景。這個詞在社會上有時會帶有複雜的文化和身份認同的意涵,並且在不同的文化環境中,對於混血的定義和接受程度可能有所不同。
這個詞通常用於描述擁有不同種族背景的人,尤其是在社會或文化上有一定的認同。這個詞在一些國家和地區可能被用來強調多元文化的融合,並且通常是中性的。
例句 1:
這位混血模特在時尚界非常受歡迎。
This mixed-race model is very popular in the fashion industry.
例句 2:
她是個混血兒,擁有多元的文化背景。
She is mixed-race and has a diverse cultural background.
例句 3:
許多混血兒在不同的社會環境中成長。
Many mixed-race individuals grow up in different social environments.
這個詞專門用來描述擁有兩種不同種族背景的人。它通常用於強調父母的背景,並且在某些社會環境中,這個詞可能會引起關於身份和文化認同的討論。
例句 1:
他是一名混血兒,父親是亞洲人,母親是白人。
He is biracial, with an Asian father and a Caucasian mother.
例句 2:
許多混血兒在尋找自己的身份時會面臨挑戰。
Many biracial individuals face challenges in finding their identity.
例句 3:
她的混血背景使她擁有獨特的視角。
Her biracial background gives her a unique perspective.
這個詞用來描述擁有多種種族背景的人,通常是指擁有三種或以上的血統。它強調了多元文化的特性,並且在當今社會中越來越受到重視。
例句 1:
這個社區非常多元,擁有許多混血家庭。
This community is very multiracial, with many mixed families.
例句 2:
她自豪於自己的多元文化背景。
She takes pride in her multiracial heritage.
例句 3:
多元文化的社會越來越普遍。
Multiracial societies are becoming increasingly common.
這個詞通常用於描述動植物的雜交品種,但在某些情況下也可以用來形容人類的混血。這個詞在某些上下文中可能帶有貶義,因此在使用時需謹慎。
例句 1:
這種動物是兩種不同品種的雜交品種。
This animal is a crossbreed of two different breeds.
例句 2:
在某些文化中,混血兒可能被視為一種雜交。
In some cultures, mixed-race individuals may be viewed as a crossbreed.
例句 3:
這個詞有時在描述人類時可能不太合適。
This term can sometimes be inappropriate when describing humans.