疲軟感的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「疲軟感」是指身體或精神上感到疲勞、無力或缺乏活力的狀態。這種感覺可能是由於過度勞累、缺乏睡眠、壓力過大、營養不良或生病等原因引起的。當一個人感到疲軟時,通常會感覺到精力不足,無法集中注意力,甚至會影響日常生活和工作表現。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling very tired.
  2. Lack of energy.
  3. Feeling weak and unable to do things.
  4. A state of exhaustion.
  5. A sensation of being drained and lacking strength.
  6. A feeling of physical or mental fatigue.
  7. A condition characterized by extreme tiredness and low energy.
  8. A state where one feels depleted and unable to perform tasks.
  9. A condition where both physical and mental resources are diminished.
  10. A sensation of lethargy and lack of vitality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fatigue

用法:

通常指身體或精神上的極度疲勞,可能是由於長時間的工作、缺乏休息或過度的體力活動引起的。疲勞可能影響一個人的表現和情緒,並且通常需要休息或恢復時間。

例句及翻譯:

例句 1:

他工作了整整一天,感到非常疲勞。

He felt a lot of fatigue after working all day.

例句 2:

運動後的疲勞是正常的,但要確保有足夠的恢復時間。

Fatigue after exercise is normal, but it's important to ensure enough recovery time.

例句 3:

長時間的精神壓力會導致身體的疲勞。

Long periods of mental stress can lead to physical fatigue.

2:Weakness

用法:

可以指身體或情感上的虛弱,通常是由於生病、缺乏營養或過度疲勞造成的。這種感覺可能會影響一個人的能力,讓他們無法完成日常任務。

例句及翻譯:

例句 1:

他感到身體虛弱,無法參加比賽。

He felt weakness and couldn't participate in the competition.

例句 2:

缺乏運動會導致身體的虛弱。

Lack of exercise can lead to physical weakness.

例句 3:

她因為生病而感到虛弱無力。

She felt weak and powerless due to her illness.

3:Exhaustion

用法:

這是一種極度的疲勞狀態,通常是因為長時間的工作、壓力或身體活動而導致的。這種情況需要充分的休息和恢復,否則可能會對健康造成影響。

例句及翻譯:

例句 1:

他工作到深夜,感到精疲力竭。

He felt exhausted after working late into the night.

例句 2:

長時間的勞動會導致身體的耗竭。

Long hours of labor can lead to physical exhaustion.

例句 3:

她的精神耗竭使她無法集中注意力。

Her mental exhaustion made it difficult for her to concentrate.

4:Lethargy

用法:

這是一種持續的無精打采和缺乏活力的狀態,通常與疲勞、抑鬱或健康問題有關。人們在感到無精打采時,通常會缺乏動力去進行日常活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他最近感到無精打采,無法完成工作。

He has been feeling lethargic lately and unable to complete his work.

例句 2:

這種無精打采的感覺可能是由於缺乏睡眠造成的。

This feeling of lethargy may be caused by lack of sleep.

例句 3:

長時間的無精打采可能會影響心理健康。

Prolonged lethargy can affect mental health.