「第一百四十七號」通常用來指代某個特定的項目、文件、法條、標題或其他編號的事物。在正式文件、法律條文或其他需要編號的情況中,這樣的表達方式是非常常見的。
通常用於正式文件、法律條文或其他需要標示編號的場合。這個表達方式可以用於指代特定的條款、項目或文件,讓人們能夠清楚地識別和引用。
例句 1:
根據第一百四十七號條款,所有申請必須在截止日期之前提交。
According to number 147, all applications must be submitted before the deadline.
例句 2:
第一百四十七號文件已經發送給所有相關部門。
Document number 147 has been sent to all relevant departments.
例句 3:
我們需要遵循第一百四十七號的規定。
We need to follow the regulations outlined in number 147.
用於指代某個序列中的第147個項目,通常出現在排名、列表或其他有序的集合中。這個表達方式在學術、體育或其他競賽中常見,表示某個特定的名次或編號。
例句 1:
他在比賽中獲得了第一百四十七名。
He finished in the 147th place in the competition.
例句 2:
這篇文章是我們期刊的第一百四十七篇。
This article is the 147th in our journal.
例句 3:
她是這個系列中的第一百四十七位參賽者。
She is the 147th contestant in this series.
作為一個簡單的數字,常用於各種情境中,如編號、標識或統計數據。這個數字可以在多種上下文中使用,無論是正式還是非正式的場合。
例句 1:
請查閱147號文件以獲取更多資訊。
Please refer to document 147 for more information.
例句 2:
147的數字在這個報告中非常重要。
The number 147 is very important in this report.
例句 3:
這是我們項目的147次會議。
This is the 147th meeting of our project.
用於指代清單或目錄中的特定項目,讓人們能夠快速找到所需的信息。這種表達方式在商業、法律或學術文件中非常常見。
例句 1:
在清單中,項目147是最重要的。
In the list, item 147 is the most important.
例句 2:
我們需要檢查項目147的詳細資訊。
We need to check the details of item 147.
例句 3:
項目147的內容需要更新。
The content of item 147 needs to be updated.