米達斯王的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「米達斯王」是希臘神話中的一位國王,以其觸碰任何物體都能變成金子的能力而聞名。這個故事通常用來警示人們貪婪的後果。米達斯王的故事中,他最初因為這個能力而感到高興,但後來卻發現這個能力使他無法享用食物和與他人親密接觸,最終後悔不已。米達斯王的傳說常常被用來象徵貪婪和不知足的後果。

依照不同程度的英文解釋

  1. A king who could turn things into gold.
  2. A king who wanted everything to be gold.
  3. A king who learned that being rich isn't everything.
  4. A king who had a special ability that became a curse.
  5. A legendary king whose wish for wealth brought him sorrow.
  6. A mythical king known for his golden touch, which led to unintended consequences.
  7. A figure in mythology representing the dangers of excessive greed.
  8. A character from mythology whose greed for wealth resulted in personal tragedy.
  9. A symbol of the folly of greed in mythology, illustrating that wealth can come with burdens.
  10. A mythological king whose desire for wealth led to ironic misfortune.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Midas

用法:

指代米達斯王這個角色,通常用來表示一個人擁有將任何事情變成成功或盈利的能力。這個詞在商業或經濟環境中常被引用,形容那些能夠在各種情況下獲得成功的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他在投資方面的天賦讓人們稱他為米達斯。

His talent for investments has led people to call him Midas.

例句 2:

這位企業家的每一個決策似乎都像是米達斯的觸碰,總是能夠帶來利潤。

Every decision this entrepreneur makes seems to be like Midas' touch, always leading to profit.

例句 3:

她在創業方面的成功讓她被比作米達斯。

Her success in entrepreneurship has likened her to Midas.

2:King Midas

用法:

特指這位傳說中的國王,通常用來討論貪婪的後果或是財富的負擔。這個名字在文學和藝術作品中經常出現,象徵著追求財富而忽略其他重要事物的危險。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個故事中,米達斯王最終學會了珍惜生活中的其他事物。

In this story, King Midas ultimately learns to cherish other aspects of life.

例句 2:

米達斯王的故事提醒我們,貪婪可能會帶來意想不到的後果。

The tale of King Midas reminds us that greed can lead to unexpected consequences.

例句 3:

許多文學作品中都提到米達斯王的故事,以警示人們不要過度追求財富。

Many literary works reference the story of King Midas to warn against excessive pursuit of wealth.

3:Golden Touch

用法:

用來形容一種能夠將任何事情變成成功的能力,通常帶有讽刺意味,暗示這種能力可能會帶來負擔或困擾。這個短語在商業、運動或其他領域中常用來描述那些總是能夠獲得成功的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他的每一個商業決策都顯示出金色觸碰的特質。

Every business decision he makes shows the qualities of a golden touch.

例句 2:

在運動界,這位運動員被認為擁有金色觸碰,總是能帶領團隊獲勝。

In the sports world, this athlete is considered to have a golden touch, always leading the team to victory.

例句 3:

這位藝術家的作品也有金色觸碰,總是能引起人們的共鳴。

This artist's works also have a golden touch, always resonating with people.

4:Greed

用法:

通常用來描述一種過度渴望獲得更多財富或權力的情感,這種情感常常導致不理性的行為和決策。米達斯王的故事正是貪婪的典型例子,告訴人們過度追求財富可能會導致不幸。

例句及翻譯:

例句 1:

貪婪是米達斯王故事中的主要主題。

Greed is a central theme in the story of King Midas.

例句 2:

他因為貪婪而失去了最珍貴的東西。

He lost the most precious things because of his greed.

例句 3:

這部電影探討了貪婪如何影響人際關係。

This movie explores how greed affects relationships.