緊急隊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「緊急隊」通常指的是專門處理緊急情況的團隊或單位,這些情況可能包括火災、醫療急救、自然災害或其他危機事件。緊急隊的成員通常接受過專業訓練,能夠迅速反應並提供必要的幫助和支援。這些隊伍可能包括消防隊、救護隊、警察特勤隊等,目的是在危急時刻保護生命和財產安全。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group that helps when something bad happens.
  2. A team that responds to emergencies.
  3. A team that helps people in dangerous situations.
  4. A group trained to handle urgent situations.
  5. A specialized team that provides immediate assistance during crises.
  6. A professional unit that responds to critical incidents.
  7. An organized group that addresses urgent and life-threatening scenarios.
  8. A dedicated team that manages emergency responses.
  9. A specialized team that intervenes in critical and time-sensitive situations.
  10. A trained unit that handles urgent crises and provides necessary aid.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Emergency team

用法:

專門設立的團隊,負責在危機或緊急情況下提供迅速的支援和救助。他們通常具備專業知識和技能,能夠有效應對各種突發事件。這些團隊在火災、自然災害或重大事故中發揮關鍵作用,確保受影響者的安全和健康。

例句及翻譯:

例句 1:

緊急隊迅速抵達現場,開始進行救援工作。

The emergency team quickly arrived at the scene to begin rescue operations.

例句 2:

我們需要聯繫緊急隊以處理這次事故。

We need to contact the emergency team to handle this accident.

例句 3:

緊急隊在災難發生後提供了重要的支援。

The emergency team provided crucial support after the disaster.

2:Rescue team

用法:

專門負責救援任務的團隊,通常在災難或事故發生後展開行動。他們的主要任務是尋找和救助被困或受傷的人,並確保他們得到必要的醫療幫助。這些隊伍可能包括消防員、醫護人員和志願者,並且經常在緊急情況下合作。

例句及翻譯:

例句 1:

救援隊在山災後展開了搜尋行動。

The rescue team launched a search operation after the landslide.

例句 2:

這支救援隊在海上救起了幾名遇險者。

The rescue team saved several people in distress at sea.

例句 3:

他們的工作是確保每個人都能安全撤離,這是救援隊的首要任務。

Their job is to ensure everyone can evacuate safely, which is the primary mission of the rescue team.

3:Crisis response team

用法:

專門應對危機和緊急情況的團隊,通常由各種專業人員組成,包括醫療人員、消防員和社會工作者。他們的目的是在危機發生時提供即時的支援和解決方案,以減少損失和傷害。這些團隊在公共安全、醫療急救和社會服務等領域中發揮重要作用。

例句及翻譯:

例句 1:

危機應對隊在事件發生後迅速展開行動。

The crisis response team quickly sprang into action after the incident.

例句 2:

這個城市的危機應對隊接受了專業訓練以應對各種突發事件。

The city's crisis response team has received professional training to handle various emergencies.

例句 3:

危機應對隊的成員在災難後提供心理支援。

Members of the crisis response team provided psychological support after the disaster.

4:First responders

用法:

指在緊急情況下第一時間到達現場的專業人員,如警察、消防員和救護人員。他們的角色是迅速評估情況並立即提供必要的醫療救助或其他支援。這些人員在保護生命和財產方面扮演著至關重要的角色。

例句及翻譯:

例句 1:

第一線的急救人員在事故中做出了重要的貢獻。

First responders made significant contributions during the incident.

例句 2:

我們應該感謝那些在危機中第一時間出現的急救人員。

We should thank those first responders who show up in times of crisis.

例句 3:

第一線人員的迅速反應拯救了許多生命。

The quick response of the first responders saved many lives.