「組裝」這個詞在中文中主要指的是將各個部分或元件組合在一起,形成一個完整的物體或系統。這個過程通常涉及將零件按照特定的順序或方法進行連接或固定,以達到預期的功能或效果。組裝的對象可以是各種產品,如家具、電子設備、機械裝置等。
通常指將零件或元件組合在一起的過程,特別是在工廠或生產環境中,常見於產品的製造過程。這個詞也可以指一個特定的組裝過程,例如家具的組裝,或是指一個大型的組裝事件,如機器或建築物的組合。
例句 1:
這台機器的組裝需要專業的技術人員。
The assembly of this machine requires skilled technicians.
例句 2:
我們在車間進行產品的組裝。
We are conducting the assembly of products in the workshop.
例句 3:
這個家具的組裝說明書很清楚。
The assembly instructions for this furniture are very clear.
通常用於描述建築或製造過程,涉及將不同的材料和部件組合在一起以建造一個結構或物品。這個詞常用於建築、工程和製造領域,強調的是創建物理實體的過程。
例句 1:
這棟大樓的建設工作已經開始了。
The construction of this building has already begun.
例句 2:
我們需要一個計劃來優化這個建設過程。
We need a plan to optimize this construction process.
例句 3:
這個項目的建設需要大量的資源和時間。
The construction of this project requires a lot of resources and time.
這個詞通常用於工業或製造環境中,指的是將原材料加工成特定形狀或功能的過程。它強調的是製作和組合的技術性,常見於金屬或塑料等材料的加工。
例句 1:
這家公司專門從事金屬的加工和製造。
This company specializes in metal fabrication and manufacturing.
例句 2:
我們需要檢查所有的製造過程以確保質量。
We need to check all fabrication processes to ensure quality.
例句 3:
這種材料的製作過程需要高度的精確性。
The fabrication process of this material requires high precision.
這個詞通常指將不同的系統、部件或功能組合在一起,以形成一個統一的整體。它強調的是各部分之間的協調與合作。
例句 1:
這個系統的整合需要多方的合作。
The integration of this system requires collaboration from multiple parties.
例句 2:
我們正在進行數據系統的整合。
We are working on the integration of the data systems.
例句 3:
這個項目的成功取決於各個部分的有效整合。
The success of this project depends on the effective integration of its components.