「缺席信」是指因為某種原因無法參加某個活動、課程或會議而向相關方(如老師、雇主或組織)提交的書面通知。這種信件通常會解釋缺席的原因,並可能包含請求補課、請假或其他安排的內容。缺席信的目的是為了讓接收方了解缺席的情況,並保持良好的溝通和紀錄。
通常是學生因為生病或其他原因無法上學時,家長或監護人提供的簡短通知。這種信件通常不需要太多細節,只需說明缺席的原因和日期即可。
例句 1:
我今天因為生病寫了一封缺席通知給老師。
I wrote an absence note to the teacher today because I was sick.
例句 2:
學生需要提交缺席通知以獲得缺課的補救措施。
Students need to submit an absence note to receive make-up work.
例句 3:
她的父母寄來了一封缺席通知,解釋她的缺席原因。
Her parents sent an absence note explaining her reason for missing school.
通常用於正式的場合,例如工作或學校,解釋缺席的原因並請求理解。這種信件通常會詳細說明缺席的原因,並可能請求某種形式的補償或安排。
例句 1:
他寫了一封請假信,解釋為什麼他無法參加會議。
He wrote an excuse letter explaining why he couldn't attend the meeting.
例句 2:
我需要提交一封請假信,因為我將參加婚禮。
I need to submit an excuse letter because I will attend a wedding.
例句 3:
她的請假信中提到她的父母生病了。
Her excuse letter mentioned that her parents were ill.
這是一種正式的信件,通常用於請求長期的缺席,無論是因為健康、家庭問題或其他個人原因。這種信件通常需要更多的正式性和詳細性,並可能需要附上醫療證明或其他支持文件。
例句 1:
他提交了一封正式的缺席信請求長期休假。
He submitted a formal leave of absence letter requesting a long-term leave.
例句 2:
在請求缺席期間,她附上了醫生的證明。
She attached a doctor's note when requesting her leave of absence.
例句 3:
這封缺席信需要經過人力資源部門的批准。
This leave of absence letter needs to be approved by the HR department.
這是一種通用的通知,無論是口頭還是書面的形式,告知某人你將不在場。這可以用於任何場合,包括工作、學校或社交活動。
例句 1:
我已經發送了一封缺席通知給我的同事。
I have sent a notification of absence to my colleagues.
例句 2:
她在會議開始前發送了缺席通知。
She sent a notification of absence before the meeting started.
例句 3:
缺席通知應盡早發送,以便相關方能夠安排。
The notification of absence should be sent as early as possible for the concerned parties to make arrangements.