聆聽著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「聆聽著」這個詞在中文中主要表示專心地聽取某人的言語、音樂或其他聲音,通常帶有尊重和專注的意味。它強調的是一種積極的聽取行為,與單純的聽不同,聆聽著更強調對內容的理解和關注。

依照不同程度的英文解釋

  1. Paying attention to sounds.
  2. Listening carefully.
  3. Focusing on what someone is saying.
  4. Actively trying to understand what is being said.
  5. Engaging with audio or speech attentively.
  6. Concentrating on sounds for better understanding.
  7. Being attentive to spoken words or music.
  8. Devotedly absorbing auditory information.
  9. Mindfully processing auditory stimuli.
  10. Fully engaged in the act of hearing and understanding.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Listening

用法:

這個詞強調的是一種主動的行為,通常涉及專注於某人的語言或音樂,並試圖理解其內容。在學習過程中,聽力是重要的技能,能幫助學生獲取知識和資訊。無論是在課堂上、會議中或日常對話中,良好的聽力能促進有效的交流。

例句及翻譯:

例句 1:

他在課堂上專心聆聽老師的講解。

He is listening attentively to the teacher's explanation in class.

例句 2:

在會議上,大家都在認真聆聽發言者的意見。

Everyone is listening carefully to the speaker's opinions during the meeting.

例句 3:

她喜歡在安靜的環境中聆聽音樂。

She enjoys listening to music in a quiet environment.

2:Hearing

用法:

這個詞通常用於描述聽到聲音的過程,並不一定強調理解或專注。它可以是自然的生理過程,或是指某人注意到某種聲音。在法律或正式場合中,聽證會也被稱為 hearing,這是一種正式的聽取過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我聽到外面有一陣喧嘩。

I heard a commotion outside.

例句 2:

他在聽到這個消息時感到驚訝。

He was surprised when he heard the news.

例句 3:

聽到音樂使我感到放鬆。

Hearing the music makes me feel relaxed.

3:Attending

用法:

這個詞通常強調參加或注意某個活動或會議。在某些情況下,它可以用來指專心於某人的講話或表達。它的使用通常帶有正式或專業的語境,強調聽眾的參與和關注。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在會議上都在認真參加討論。

We are all attending the discussion seriously in the meeting.

例句 2:

參加這個講座的人都在專心聆聽。

Everyone attending the lecture is listening attentively.

例句 3:

我在會議中專心參加每一個話題。

I am attending to every topic in the meeting.

4:Paying attention

用法:

這個短語強調對某事的專注和關注,通常用於描述一個人對某個主題或活動的投入程度。在教育和學習環境中,專心聆聽是非常重要的,能幫助學生更好地吸收知識。

例句及翻譯:

例句 1:

在課堂上,學生們都在專心聆聽老師的教學。

In class, the students are all paying attention to the teacher's instruction.

例句 2:

他在會議上專心聆聽每個人的發言。

He is paying attention to everyone's speech during the meeting.

例句 3:

她在音樂會上專注於演奏者的表演。

She is paying attention to the performer's performance at the concert.