聲壓級的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「聲壓級」是指聲音的強度或音量,通常以分貝(dB)為單位來表示。它是聲音壓力相對於某一參考壓力(通常是20微帕斯卡)的一種度量。聲壓級在音響工程、環境噪音測量及各種音頻應用中非常重要,因為它能幫助人們理解聲音的強度及其對人耳的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. How loud a sound is.
  2. The measure of sound strength.
  3. A way to describe how strong a sound is.
  4. A measurement of sound pressure relative to a reference level.
  5. A logarithmic scale used to quantify sound intensity.
  6. A scientific measure of the pressure of sound waves.
  7. A quantitative representation of sound pressure levels.
  8. A standard used to compare the loudness of different sounds.
  9. A scale that expresses sound pressure in decibels relative to a reference pressure.
  10. A measurement that indicates how intense a sound is, often used in acoustics.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sound Pressure Level

用法:

這是聲壓級的全名,通常用於專業的聲學和音響工程領域。它描述了聲音的強度,並且通常以分貝為單位來表示。這個術語在測量和評估環境噪音、音響設備的性能等方面非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

環境聲壓級的測量對於評估噪音污染至關重要。

Measuring the sound pressure level in the environment is crucial for assessing noise pollution.

例句 2:

音響工程師需要確保聲壓級不會超過安全範圍。

Audio engineers need to ensure that the sound pressure level does not exceed safe limits.

例句 3:

在音樂會上,聲壓級可能會非常高,影響聽眾的聽力。

At concerts, the sound pressure level can be very high, affecting the audience's hearing.

2:SPL

用法:

這是聲壓級的簡稱,常用於音響和音樂領域,尤其是在技術文件或專業討論中。這個術語通常用來簡化交流,特別是在音響設計和測試時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要檢查這個揚聲器的 SPL 是否符合標準。

We need to check if the SPL of this speaker meets the standards.

例句 2:

在錄音室中,SPL 的控制對於獲得高品質的錄音至關重要。

Controlling the SPL in the recording studio is essential for achieving high-quality recordings.

例句 3:

測試設備的 SPL 是確保其性能的關鍵步驟。

Testing the SPL of the equipment is a key step in ensuring its performance.

3:Decibel Level

用法:

這是聲壓級的另一種表達方式,強調聲音的強度以分貝為單位。這個術語在日常對話中也經常使用,幫助人們理解聲音的強度或音量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的交通噪音的分貝水平非常高。

The decibel level of traffic noise in this city is very high.

例句 2:

我們應該注意在工作場所的分貝水平,避免聽力損失。

We should pay attention to the decibel level in the workplace to avoid hearing loss.

例句 3:

音樂會的分貝水平通常會超過安全範圍。

The decibel level at concerts often exceeds safe limits.