血紅色的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「血紅色」是指像血液一樣的紅色,通常用來描述非常深、濃的紅色。這種顏色常與強烈的情感、危險或緊急情況相關聯。它可以用來形容物品的顏色、情感的表達,或是某些特定的文化象徵。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very deep red color.
  2. A color that looks like blood.
  3. A dark shade of red.
  4. A bright and intense red.
  5. A vivid red that resembles the color of blood.
  6. A rich, dark red often associated with strong emotions.
  7. A hue that evokes feelings of intensity and urgency.
  8. A color that signifies passion, danger, or drama.
  9. A color often used symbolically in literature and art to represent life, death, or violence.
  10. A striking red that can symbolize various intense emotions or situations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Crimson

用法:

這個詞通常用來描述一種深紅色,帶有一點紫色的色調,常見於文學和藝術作品中,象徵著激情或愛情。

例句及翻譯:

例句 1:

她的裙子是深紅色的,像血一樣鮮豔。

Her dress is crimson, as bright as blood.

例句 2:

這幅畫使用了許多深紅色的色調,讓整個作品看起來充滿激情。

The painting uses many shades of crimson, giving the whole work a passionate feel.

例句 3:

他的臉因為激動而變得深紅色。

His face turned crimson with excitement.

2:Scarlet

用法:

這個顏色比血紅色稍微明亮,通常用來形容鮮豔且引人注目的紅色,常見於服裝和裝飾中。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿著一件鮮紅色的外套,讓她在人群中格外醒目。

She wore a scarlet coat that made her stand out in the crowd.

例句 2:

這本書的封面是鮮紅色的,吸引了很多讀者的注意。

The cover of the book is scarlet, attracting many readers' attention.

例句 3:

在古代,鮮紅色的染料非常珍貴,只有富人才能負擔得起。

In ancient times, scarlet dye was very precious and only the wealthy could afford it.

3:Burgundy

用法:

這是一種較為深沉的紅色,帶有紫色的色調,通常用於描述酒的顏色或某些高級的服裝。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶酒的顏色是深紅色,幾乎像酒紅色。

The wine has a deep burgundy color, almost like blood.

例句 2:

她的裙子是酒紅色的,顯得典雅而迷人。

Her dress is burgundy, looking elegant and charming.

例句 3:

這種顏色在秋冬季節的服裝中特別受歡迎。

This color is particularly popular in autumn and winter fashion.

4:Ruby

用法:

這個詞通常用來形容像紅寶石一樣鮮豔的紅色,常見於珠寶和裝飾品中,象徵著富貴和奢華。

例句及翻譯:

例句 1:

她的戒指上鑲嵌著一顆紅寶石,閃耀著血紅色的光芒。

Her ring is set with a ruby that shines with a blood-red glow.

例句 2:

這款珠寶的設計靈感來自於紅寶石的顏色。

The design of this jewelry is inspired by the color of rubies.

例句 3:

紅寶石的顏色在燈光下顯得特別迷人。

The ruby's color looks especially enchanting under the light.