較暖和的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「較暖和」是形容詞,表示某個地方或物體的溫度比其他地方或物體更高,或是相對於某個標準來說,感覺上更加溫暖。它常用來形容天氣、環境或物品的熱度。

依照不同程度的英文解釋

  1. A little bit warm.
  2. Not cold, but not hot either.
  3. Somewhat higher temperature.
  4. More warmth compared to something else.
  5. A comfortable level of warmth.
  6. A condition that is noticeably warmer than average.
  7. A state of being that is more temperate or mild.
  8. A comparative degree of warmth that is pleasant.
  9. A relative increase in thermal comfort compared to a baseline.
  10. A state of warmth that is more agreeable than cooler conditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Warmer

用法:

常用來描述氣候或環境的變化,表示比之前的狀態更熱。它可以用於比較兩個地方的溫度,或是形容某個物體的溫度升高。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣比昨天暖和。

Today's weather is warmer than yesterday.

例句 2:

這件外套在這樣的天氣下穿起來會更暖和。

This coat will keep you warmer in this weather.

例句 3:

春天的氣候通常比冬天暖和。

The climate in spring is usually warmer than in winter.

2:Milder

用法:

通常用來形容氣候或天氣的變化,表示比正常情況下的溫度稍微高一些,通常帶有舒適的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的冬天比北方的地方要暖和得多。

The winters in this region are much milder than in the north.

例句 2:

最近的天氣變得更暖和了,適合戶外活動。

The recent weather has become milder, perfect for outdoor activities.

例句 3:

這種氣候對於植物的生長非常有利,因為它不會太冷。

This kind of climate is very beneficial for plant growth because it isn't too cold.

3:Less cold

用法:

用於描述某個地方或物體的溫度比其他地方或物體更高,通常用於強調相對的溫度差異。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的氣溫比昨天少了幾度。

Today's temperature is less cold than yesterday.

例句 2:

這個房間裡的空氣感覺比外面少冷。

The air in this room feels less cold than outside.

例句 3:

這件毛衣在寒冷的日子裡讓我感覺不那麼冷。

This sweater makes me feel less cold on chilly days.