「stag」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 1. 雄鹿:這是指成年雄性鹿,通常用於描述野生動物或狩獵的情境。 2. 單身男性:在某些社交場合中,特別是在派對或活動中,指沒有伴侶的男性。 3. 參加無伴侶的活動:如「stag party」,這是一種為即將結婚的男性舉辦的單身派對,通常是由朋友們組織的。 總體來說,「stag」這個詞的意思取決於上下文,可以是指動物、社交狀態或特定的活動。
「雄鹿」是指成年雄性鹿,通常用於描述這種動物的特徵和行為。在生態學和狩獵中,雄鹿是重要的研究對象,因為它們的生長、繁殖和行為會影響整個生態系統。
例句 1:
在秋天,雄鹿的角會開始長出來。
In autumn, the male deer's antlers start to grow.
例句 2:
這片森林裡有很多雄鹿。
There are many male deer in this forest.
例句 3:
雄鹿在繁殖季節會變得特別具有攻擊性。
Male deer can become especially aggressive during the mating season.
用來形容未婚男性,通常在社交場合中提到,特別是在婚禮或聚會的背景下。這個詞常常帶有輕鬆或幽默的意味,特別是在談論單身生活時。
例句 1:
他是一個快樂的單身漢,享受自由的生活。
He is a happy bachelor, enjoying his free life.
例句 2:
許多單身男性在婚禮上感到有點尷尬。
Many bachelors feel a bit awkward at weddings.
例句 3:
他們計劃為即將結婚的朋友舉辦一個單身派對。
They plan to throw a bachelor party for their friend who is getting married.
這是一種為即將結婚的男性舉辦的慶祝活動,通常由他的朋友們組織,目的是讓他在結婚前享受最後的單身生活。這類派對通常會包含各種娛樂活動,如聚會、遊戲和出遊。
例句 1:
他們為他舉辦了一個盛大的單身派對。
They threw him a big stag party.
例句 2:
單身派對通常會有很多有趣的活動。
Stag parties usually have many fun activities.
例句 3:
在單身派對上,他們計劃去旅行。
They plan to go on a trip for the stag party.