「釀成」這個詞在中文中主要指的是造成或導致某種結果,尤其是負面的結果。通常用來形容因某種原因而引發的嚴重後果或情況。這個詞的用法常見於描述事件、事故或不幸的結果。
用來描述某個行為或事件導致的後果,通常是連鎖反應,強調因果關係。在不同的情境中,這個短語可以用於描述正面或負面的結果,並且常見於學術、商業或日常對話中。
例句 1:
不當的決策可能會導致公司的倒閉。
Poor decisions can lead to the company's bankruptcy.
例句 2:
他的不負責任行為最終導致了事故的發生。
His irresponsible behavior eventually led to the accident.
例句 3:
這項政策的變更可能會導致經濟的不穩定。
The change in policy may lead to economic instability.
強調某個行為、事件或情況的結果,通常用於描述不好的結果。這個短語在正式和非正式的語境中都很常見,尤其是在報告或分析中。
例句 1:
不遵守安全規則可能會導致嚴重的事故。
Failure to follow safety regulations may result in serious accidents.
例句 2:
這次的決策結果導致了資源的浪費。
The outcome of this decision resulted in a waste of resources.
例句 3:
不當的管理可能會導致員工的流失。
Poor management may result in employee turnover.
用於描述引發某種情況或事件的原因,尤其是當這個原因是負面的時候。這個詞在各種情境中都很常見,無論是科學、醫學還是日常生活。
例句 1:
這場火災的原因仍在調查中。
The cause of the fire is still under investigation.
例句 2:
不良的飲食習慣可能會導致健康問題。
Poor eating habits can cause health issues.
例句 3:
這次事故的原因是駕駛者的疏忽。
The cause of the accident was the driver's negligence.
通常用於描述某個事件或行為導致的變化或結果,強調變化的過程。這個短語常見於正式的語境中,特別是在討論政策或社會變革時。
例句 1:
這項改革將帶來積極的變化。
This reform will bring about positive changes.
例句 2:
科技的進步帶來了生活方式的變化。
Advancements in technology have brought about changes in lifestyle.
例句 3:
這項計劃的實施將帶來經濟的增長。
The implementation of this plan will bring about economic growth.