「銀緯」這個詞在中文中主要指的是一種特定的織物或布料,通常用於製作衣物或家居裝飾。銀緯的質地柔軟,光澤感強,常見於高檔服裝或裝飾品中。它的名稱來自於其顏色和織造方式,通常給人一種優雅和高級的感覺。
一種天然纖維,來自蠶的繭,質地柔軟且光滑,常用於高檔服裝和配飾。
例句 1:
這件襯衫是用高品質的絲綢製成的。
This shirt is made from high-quality silk.
例句 2:
她穿了一條絲綢裙子,看起來非常優雅。
She wore a silk dress that looked very elegant.
例句 3:
絲綢的觸感讓人感到非常舒適。
The feel of silk is very comfortable.
一種光滑且具有光澤的織物,通常用於製作晚禮服和婚紗,給人一種豪華的感覺。
例句 1:
她的婚紗是用緞子製作的,讓她看起來像公主。
Her wedding dress was made of satin, making her look like a princess.
例句 2:
這條緞子裙子非常適合晚宴場合。
This satin skirt is perfect for an evening event.
例句 3:
緞子的光澤感讓服裝更具吸引力。
The sheen of satin makes the outfit more attractive.
指物體表面反射光的能力,通常用來描述布料或珠寶的光澤。
例句 1:
這件衣服的光澤感讓它看起來更高級。
The luster of this garment makes it look more upscale.
例句 2:
她喜歡珠寶的閃亮光澤。
She loves the shiny luster of the jewelry.
例句 3:
布料的光澤感增加了整體的美感。
The luster of the fabric enhances the overall beauty.
指高品質且價格昂貴的織物,常用於高端時尚和設計。
例句 1:
這款外套是用奢華面料製作的,觸感非常柔軟。
This coat is made from luxury fabric and feels very soft.
例句 2:
奢華面料通常在設計師品牌中使用。
Luxury fabrics are often used in designer brands.
例句 3:
她對奢華面料的偏好使她的衣櫥充滿了高檔服裝。
Her preference for luxury fabrics fills her wardrobe with high-end clothing.