「響亮度」是指聲音的強度或清晰度,通常用來描述聲音的音量或響亮程度。在音樂、語音或其他聲音表現中,響亮度是衡量聲音能否被聽到以及其吸引力的重要指標。響亮度越高,聲音聽起來就越清晰和強烈;反之,響亮度低則聲音可能顯得微弱或模糊。
用來描述聲音的強度,通常是主觀的感知,取決於聽者的感受。響亮度可以影響音樂的感受,演講的效果,甚至日常交流的清晰度。在音樂中,音樂家可能會調整樂器的響亮度以達到最佳的演出效果。在日常生活中,響亮度的高低也會影響人們的注意力和情緒。
例句 1:
這首歌的響亮度讓我感到非常振奮。
The loudness of this song makes me feel very uplifted.
例句 2:
在音樂會上,音樂的響亮度讓每個人都陶醉其中。
The loudness of the music at the concert captivated everyone.
例句 3:
他調整了麥克風的響亮度,以確保每個人都能聽到。
He adjusted the microphone's loudness to ensure everyone could hear.
常用於描述音頻的強度或大小,通常是可以調節的。在音響設備上,使用者可以調整音量來控制聲音的響亮度。在電影、音樂和廣播中,音量的調整對於聽覺體驗至關重要。過高的音量可能會造成聽力損傷,而過低的音量則可能使聽眾無法清晰聽到內容。
例句 1:
請把電視的音量調高一點。
Please turn up the volume on the TV.
例句 2:
她在演講中調整了音量,以便讓觀眾更容易聽到。
She adjusted the volume during her speech to make it easier for the audience to hear.
例句 3:
這首歌的音量太低,無法聽清楚。
The volume of this song is too low to hear clearly.
通常用於技術性描述,指的是聲音的強度,通常以分貝(dB)為單位來測量。聲音的強度會影響聽眾的體驗,尤其在公共場合或演出中,適當的聲音強度對於觀眾的參與感至關重要。
例句 1:
這台設備的聲音強度是安全的。
The sound level of this device is safe.
例句 2:
在這個環境中,聲音強度需要保持在合理範圍內。
The sound level in this environment needs to be kept within a reasonable range.
例句 3:
測試顯示音響的聲音強度達到了最佳效果。
The tests showed that the sound level of the speakers reached optimal performance.
指的是聲音被聽到的能力,通常與環境噪音、距離和聲音的響亮度有關。在演出或公共演講中,良好的可聽性是確保信息傳遞的重要因素。
例句 1:
在這種環境中,聲音的可聽性非常重要。
In this environment, the audibility of the sound is very important.
例句 2:
演講者調整了聲音以提高可聽性。
The speaker adjusted the sound to improve its audibility.
例句 3:
這種聲音的可聽性在嘈雜的環境中可能會受到影響。
The audibility of this sound may be affected in a noisy environment.