「飆車」這個詞在中文裡主要指的是以極高的速度駕駛汽車,通常是在不合法或不安全的情況下進行。這個詞語常常帶有負面的含義,因為飆車不僅危險,還可能違反交通規則,造成事故或對他人造成威脅。
指在直線賽道上進行的高速度賽車,通常是兩輛或多輛車在短距離內進行比賽。這種活動通常是在合法的賽道上進行,但在某些情況下也可能在公共道路上非法進行。
例句 1:
他參加了周末的飆車比賽,並贏得了第一名。
He participated in the drag racing competition over the weekend and won first place.
例句 2:
飆車比賽通常需要專業的賽車技術和改裝車輛。
Drag racing usually requires professional driving skills and modified vehicles.
例句 3:
這種飆車活動在年輕人中非常流行。
This type of drag racing is very popular among young people.
指在公共道路上進行的非法賽車,通常涉及高速度和危險駕駛。這種活動不僅違法,還可能對其他道路使用者造成威脅。
例句 1:
他們在城市街道上進行了非法的飆車。
They engaged in illegal street racing on the city streets.
例句 2:
街頭飆車常常導致事故和警方的追捕。
Street racing often leads to accidents and police chases.
例句 3:
許多城市都在努力打擊街頭飆車活動。
Many cities are trying to crack down on street racing activities.
指駕駛時超過法定速度限制,這是一種常見的交通違規行為。雖然不一定涉及競賽,但仍然是危險的駕駛行為。
例句 1:
他因為飆車被警察攔下,罰了款。
He was pulled over by the police for speeding and fined.
例句 2:
飆車不僅危險,還會影響其他駕駛者的安全。
Speeding is not only dangerous but also affects the safety of other drivers.
例句 3:
在這條高速公路上,超速行駛是非常常見的。
Speeding is very common on this highway.
指以危險的方式駕駛,可能包括飆車、急轉彎、或不遵守交通信號。這種行為不僅危險,還可能導致法律後果。
例句 1:
他的飆車行為被認為是魯莽駕駛。
His drag racing behavior was considered reckless driving.
例句 2:
魯莽駕駛會對自己和他人造成極大的危險。
Reckless driving poses great risks to oneself and others.
例句 3:
警方對魯莽駕駛者進行了嚴厲的懲罰。
The police imposed strict penalties on reckless drivers.