-260°F(華氏溫度)是非常低的溫度,這個數值在科學上通常用於描述極端寒冷的環境。這個溫度遠低於水的冰點(32°F),甚至低於液氮的沸點(-320°F),因此-260°F的環境在自然界中幾乎不存在,通常只在實驗室或特殊的工業環境中出現。
指的是非常低的溫度,通常在自然環境中難以存在,可能會影響物質的性質和行為。在極端寒冷的環境中,許多物質會變得更加脆弱,甚至會凍結。這類溫度常見於極地地區或高空環境。
例句 1:
在這種極端寒冷的環境中,必須使用專門的設備來保護人員。
In such extreme cold environments, specialized equipment must be used to protect personnel.
例句 2:
極端寒冷的條件對生物體的生存造成挑戰。
Extreme cold conditions pose challenges to the survival of living organisms.
例句 3:
科學家們在極端寒冷的條件下進行實驗,以研究物質的性質。
Scientists conduct experiments under extreme cold conditions to study the properties of materials.
通常指的是非常低的溫度,通常在-150°C(-238°F)以下,這些溫度使得氣體變為液體,並且在許多科學和工業應用中非常重要。這類溫度常用於液氮或液氦的儲存和運輸。
例句 1:
在液氮的冷卻下,許多材料的性能會發生變化,這就是為什麼它們在低溫下進行測試。
Under the cooling of liquid nitrogen, many materials change their properties, which is why they are tested at cryogenic temperatures.
例句 2:
研究人員在這種低溫環境下進行超導材料的研究。
Researchers study superconducting materials at cryogenic temperatures.
例句 3:
這種技術需要在低於零度的條件下工作,以達到所需的效果。
This technology requires working under conditions below zero to achieve the desired effects.
指的是低於零度的溫度,通常用於描述氣候或環境條件。這種溫度會影響物體的物理性質,並可能導致水結冰或其他物質的變化。
例句 1:
這個地區的冬季氣溫經常降到零度以下。
The winter temperatures in this area often drop below subzero.
例句 2:
在這種零下的溫度下,水會迅速結冰。
At these subzero temperatures, water will freeze rapidly.
例句 3:
他們在零度以下的條件下進行實驗,以測試材料的耐寒性。
They conducted experiments under subzero conditions to test the materials' cold resistance.