「拉霸機」是指一種遊戲機,通常在賭場或娛樂場所中使用,玩家通過拉動手柄來轉動機器內的滾輪,目的是希望滾輪停在特定的圖案上以贏得獎勵。拉霸機也被稱為「老虎機」,因為其外觀類似於一種老虎的形象。這種遊戲機通常具有簡單的規則和高娛樂性,吸引了許多玩家。
在賭場中,通常是用硬幣或代幣來進行遊戲的機器。玩家拉下手柄或按下按鈕,然後滾輪開始旋轉,目的是讓相同的圖案排列在一起以贏得獎金。這種機器有各種不同的主題和設計,並且通常會有多種獎勵和獎金機制。
例句 1:
他在拉霸機上贏了很多錢。
He won a lot of money on the slot machine.
例句 2:
這台拉霸機有很多不同的遊戲模式。
This slot machine has many different game modes.
例句 3:
許多人喜歡在賭場裡玩拉霸機。
Many people enjoy playing slot machines in casinos.
這是英國對拉霸機的一種非正式稱呼,特別是在酒吧和小型娛樂場所中常見。這些機器通常以水果圖案為主題,並且有時會提供小獎金或免費遊戲的機會。這個詞反映了早期機器的設計,當時的圖案多為各種水果。
例句 1:
這台水果機有很多吸引人的獎勵。
This fruit machine has many attractive rewards.
例句 2:
她在酒吧裡玩水果機時贏得了一些小獎金。
She won some small prizes while playing the fruit machine at the pub.
例句 3:
水果機是很多人休閒娛樂的選擇。
Fruit machines are a popular choice for many people's leisure activities.
這是一種俚語,通常用來形容拉霸機,因為早期的機器只有一個手柄,玩家需要拉動它來開始遊戲。這個詞語帶有一種幽默感,暗示這種遊戲機會讓玩家失去金錢,像是被搶劫一樣。
例句 1:
他們稱這台機器為「一臂盜賊」,因為它總是讓他們失去錢。
They call this machine the 'one-armed bandit' because it always makes them lose money.
例句 2:
這種一臂盜賊的設計吸引了許多賭徒。
The design of this one-armed bandit attracts many gamblers.
例句 3:
在賭場裡,我看到很多人圍著一臂盜賊玩。
In the casino, I saw many people gathered around the one-armed bandit.